ويكيبيديا

    "عذبت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işkence
        
    • işkenceye
        
    • eziyet
        
    Tamam, ben yukarıdaki işleri idare edeyim. Kocama işkence ettim... Open Subtitles حسناً، سأذهب لأتعامل مع الفوضى الموجودة بالأعلى. لقد عذبت زوجي،
    Zavallı çocuğa işkence ettim çünkü karizma olduğumu düşünmesini istedim. Open Subtitles لقد عذبت ذلك الولد المسكين بسبب أني أردت من أن يعتقد بأني شخص رائع
    Beynime işkence edip küçük gri hücrelerime acımasız davrandım. Open Subtitles لقد عذبت دماغي لقد وترت خلاياي الرمادية الصغيرة بلا رحمة
    Eğer teselli edecekse, çok güçlü biri tarafından işkence edilmişe benziyorsun. Open Subtitles عزائك الوحيد هو أنك عذبت بواسطة امراءة تفوقك حجماً و أكبر منك
    Ailesine veda telefonu açmaya zorlanmadan önce işkenceye uğramış, taciz edilmiş ve elektrik verilmiş. Open Subtitles من الواضح أنا عذبت تم الاعتداء عليها جنسيا ،وكهربت قبل أن يتم إجبارها على القيام برسالة هاتفية لوداع والديها
    Masum insanlara eziyet edip onları idam ettirdiniz. Open Subtitles لقد عذبت وأعدمت الأناس الأبرياء
    Ama bir saat önce, çipi isteyen bir adam tarafından yakalanıp işkence edildim. Open Subtitles ولكن منذ ساعة لقد عذبت من قبل رجال كانوا يريدون الشريحة
    Ama ona korkunç şeyler söylerdim. İşkence ederdim. Open Subtitles لكن يا إلهي كنت أناديها بأفظع الأشياء، لقد عذبت هذه الفتاة
    Geceleri hâlâ seslerini duyduğum daha önce işkence yaptığı diğer kişiler gibi, ona da işkence yaptım. Open Subtitles عذبته كما عذبت الكثيرين رجال كثيرين أصواتهم تطاردني و أنا نائم
    Geceleri hâlâ seslerini duyduğum daha önce işkence yaptığı diğer kişiler gibi, ona da işkence yaptım. Open Subtitles عذبته كما عذبت الكثيرين رجال كثيرين أصواتهم تطاردني و أنا نائم
    Bir galaksi dolusu masum insanın nesiller boyunca köleleştirilip, işkence görmesi, şimdi de bir hiç uğruna yok edilmek üzere olması. Open Subtitles أقصد , مجره بأكملها من الناس الأبرياء أُستعبدت و عذبت لأجيال الآ وجود على حافة تجطمه، بدون مقابل ؟
    Kendime işkence ediyordum! Seni komaya soktuğumu sandım! Open Subtitles ولقد عذبت نفسي و اعتقدت انني اذهبتك بغيبوبة
    O kumsaldaki insanlara, hayatında kaç kişiye işkence yaptığını tam olarak ne zaman söyleyeceksin? Open Subtitles كم مر قبل أن تخبر من على الشاطئ كم شخصاً عذبت في حياتك؟
    Hayvanlara işkence eden aynı ellerin, senin bedenine de dokunduğunu söyle. Open Subtitles نفس اليد التي عذبت الحيوانات قامت بلمس جسدك
    Cadı Darvolya'nın mektupları sapkın kitaplar ve son olarak kızlara işkence yaptığı kafes de bulundu. Open Subtitles بالاضافة الى رسائل من الساحرة دراوفيلا وكتب الهرطقة وأخيراً القفص الذي عذبت فيه الفتيات
    Babamın nereye gittiğini öğrenmek için, bir tanesine işkence yaptım bile. Open Subtitles و قدّ عذبت أحدهم ليخبرني بالمكان الذي قصده والدي.
    Anne, yerini isteyerek filan söylemedim. İşkence gördüm. Open Subtitles لا يبدوا وكأنني أردت التخلي عنه لقد عذبت
    İnsanlık dışı muamele bu. Babana işkence etmişsin! Open Subtitles لقد كان ذلك علاج غير أنساني أنت عذبت والدك
    Her günümü ona işkence ederek geçirdim. Open Subtitles كلا ، هذا لا يُعقل ، لقد عذبت هذا الفتى كل يوم من حياتي.
    Ben insanlara işkence yaptım ve neredeyse en yakın arkadaşlarımı öldürüyordum. Open Subtitles أنت أيضا ضحية عذبت ناسا وكدت أقتل أعز أصدقائي
    Operasyon merkezinde saatlerce işkenceye uğradım da, ...ABD Başkanı'nın emriyle. Open Subtitles لقد عذبت لعدة ساعات بأمر من رئيس الولايات المتحدة
    Bir hafta kadar kendime eziyet çektirdim. Open Subtitles عذبت نفسي بعدها بأسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد