Sana namuslu bir iş teklif etmek zorunda olduğumu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أنه على ّ أن أقدم لك عرضا قانونياً للعمل |
80 ülkeden 180 teklif alındı ve bu seçildi. | TED | 180 عرضا تم تلقيها من 80 دولة وهذا ما وقع عليه الاختيار. |
Onlar bize Güneyden aldığımız eski model tüfeklerin yerine yeni model tüfekleri devamlı tedarik etmeyi teklif ediyor. | Open Subtitles | أنهما عرضا علينا استمرار توريد الأسلحة الحديثة بدلا من العدد القليل من البنادق القديمة التي نحصل عليها من الجنوب |
Bak, adam akıllı bir gösteri yapmak istiyoruz bu yüzden birlik olmamız lâzım. | Open Subtitles | نريد ان ننظم عرضا جيدا هناك لذا يجب ان نعمل سوية دعني افكر |
Harika bir şov düzenledik ve deli gibi para topladık. | Open Subtitles | لقد عملنا عرضا رائعا و جمعنا تلالا من المال الوفير |
Affedin beni ama Camelot'lu Arthur'dan evlenme teklifi var... | Open Subtitles | أغفرى لى يا طفلتى ، و لكن عرضا للزواجمنآرثرملك كاميلوت... |
Harikaydın, Tony. Muhteşem bir gösteriydi! | Open Subtitles | لقد كنت مدهشا ياتونى, لقد كان عرضا رائعا |
Kendim bir teklif götüreceğim. Bu benden gelmeli. | Open Subtitles | سأقدم له عرضا بنفسى أريد أن يأتى الأمر منى |
İşte buradayım ve size âdil bir teklif yaptım. | Open Subtitles | لقد طلبت من السيد ستيرن أن تكلمني و ها أنا,أعرض عليك عرضا عادلا |
İyi bir teklif gelirse bu, şaşırtıcı olmaz. | Open Subtitles | لن أندهش لو أنه تخلى عنه عندما يتلقى عرضا لائقا |
Ben teklif ettim ama, buna gerek yoktu. | Open Subtitles | أملت. اعتقدت أنى قدمت عرضا سترين أنه لا حاجه إليه |
Ona hayatta kalamayacağı bir teklif yaptım. | Open Subtitles | آه ، لقد قدمت له عرضا أنه لا يمكنه البقاء |
Ona bir teklif yapmaya geldim. Büyük bir teklif, büyük para! | Open Subtitles | أريد أن أقدم لها عرضا عرضا مغريا، مالا كثيرا |
Hatta katladı. ve bize reddemiyceğimiz bi teklif sundular. | Open Subtitles | التوسّع. هم قدّموا عرضا سهلا و نحن لا نستطيع تجاهله. |
Bugün, size bir gösteri yapacağım, ancak umuyorum ki gelecekte herkes bir şeylerle uğraşabilsin diye birkaç çalışma alanları kurabiliriz. | Open Subtitles | لذا اليوم سأقدم عرضا توضيحياً ولكنني آمل في المستقبل ان تكون لدينا طاولات عمل كي تستطعن كلكن المشاركة في العمل |
Geçen yıl Londra'da iPodlardan yapılmış bir gösteri yaptım -- malzeme olarak iPodları kullandım. | TED | عملت عرضا في لندن السنة الفائتة، من أجهزة الآي بود. استعملت أجهزة الآي بود كمادة. |
Çok güzel bir gösteri olacakmış diye duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه سيكون عرضا جديرا بالمشاهدة من قال لك ذلك؟ |
Birisi bir şov düzenliyor, şovda sizi oynayacaklarmış. | Open Subtitles | ، أحدهم سيؤدي عرضا ما و سيتم تصوير شخصيتك فيها |
Hilda, çöpçünün "Kıça bak" demesi mankenlik teklifi değildir. | Open Subtitles | لا يعتبر صراخ عامل النظافة " صدر جميل " عرضا -لا أدري |
Harika bir gösteriydi! Yani, neden iptal oldu? | Open Subtitles | كان عرضا مثيرا اعنى لماذا الغى العرض؟ |
Ona bir teklifte bulunabilirsiniz ama bunu kabul etmeyebilir. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقدم له عرضا . لكنه قد لا يوافق |
Ben seni hiç bir zaman önemsiz görmedim. Sana bir teklifim var. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اقلل من قدرك لهذا اعرض عليك عرضا |
Bridget teyzenin gittiği kukla gösterisi. | Open Subtitles | عرضا لمسرح العرائس التي ذهبت العمة بريدجيت ل. |
Bu arada, akşamki program çok iyiydi. | Open Subtitles | بالمناسبة كان هذا عرضا رائعا الليلة |
O, askerleri hakkında MIA organizasyonu için konuşma teklifini kabul etmedi ve MIA ile mücadele etmeye başladı. | Open Subtitles | و قد رفض مؤخرا عرضا للتحدث لمنظمة الجنود في موضوع المفقودين و انسحب من كل النقاشات حول الجدل القائم بخصوصهم |
Herhangi bir öneri sunmadan bir çok çocukla görüşme yapıyorlar. | Open Subtitles | يجتمعون مع الكثير من الاطفال دون جعلها عرضا. |
Burası bir süredir boşmuş ama kimse tutmak istemiyormuş biz de bir teklifte bulunduk, gerçekten düşük bir teklifti, onlar da kabul ettiler. | Open Subtitles | كان فارغا لمدة طويلة لكن لا أحد كان مستعدا لأخذه ونحن قدمنا عرضا وصدقيني كان عرضا بخس |