Bütün bunları nasıl biliyorlar, hiç fikrim yok ama şunu iyi biliyorum, bana bir kez daha rehberlik ettiler ve onlara sonsuza kadar minnettrım. | TED | ليست لدي أدنى فكرة كيف عرفوا تلك الأشياء، ولكنني أعلم أنني ممتنه لهم بشكل غير محدود لأنهم قاموا بتوجيهي مرة أخرى. |
Onu senin öldürdüğünü söylüyorlar. Önemli olan bu. Adını nereden biliyorlar? | Open Subtitles | إنهم يقولون أنك قتلتها.ذلك هو كل ما يهم.كيف عرفوا إسمك؟ |
Yakınında benim bildiklerimi öğrenirlerse hiç de mutlu olmayacak insanlar var. | Open Subtitles | هناك أشخاص مقرّبون لك لن يكونوا سعداء إذا عرفوا ما أعرفه |
Massapequa'dan altı çocuk... hepsi de şeref, görev ve fedakarlık kelimelerinin anlamını biliyordu. | Open Subtitles | ستة اولاد من ماسابيكا و كلهم عرفوا معني الشرف و الواجب و التضحية |
Akdeniz'i yönlendiren büyük Kuzey Afrika ortaçağ filozoflarını biliyor olmalılar. | TED | يجب أن يكونوا قد عرفوا فلاسفة العصور الوسطى العظماء من شمال أفريقيا الذين قادوا البحر الأبيض المتوسط. |
Benim 1933 yılında orada çalıştığımı öğrenmişler. Rockland County'de ki stüdyoma geldiler, 15 kadar sanatçılarını da beni ziyarete getirmişlerdi. | TED | عرفوا بأنني اشتغلت في ذاك المصنع في ١٩٣٣ وحضروا إلى مشغلي في دولة روكلاند وأحضروا معهم ١٥ من فنانيهم ليزوروني هنا |
Aynı zamanda Mars, Jüpiter ve Satürn'ün döngüsünü biliyorlar ve güneş tutulmasını da 33 yıl öncesinden hesaplayabiliyorlardı. | Open Subtitles | عرفوا ايضا دورة المريخِ، المشتري زحل وكانوا قادرين على حساب كسوف الشمس |
- Birşeyler biliyorlar. - Görüntülere bakalım. | Open Subtitles | ـ لابد انهم عرفوا شيئا عن سبب السقوط ـ لنعد فحص صور القمر الصناعى |
Yani adamım için büyük bir para ödediğimi biliyorlar. | Open Subtitles | ..كما تعلم ، هم عرفوا أني دفعت مبلغ كبير من المال له |
Göbek dansçılığı yaptığımı öğrenirlerse korkunç olur. | Open Subtitles | سيكون الأمر فظيعاً لو عرفوا أنني مجرد راقصة |
Aynı evde uyuduğumuzu öğrenirlerse boşanmayla ilgili sorun çıkabilir. Hadi, yürü. | Open Subtitles | وإن عرفوا أني نمت تحت سقف واحد معها فقد تواجه مشاكل في تلقي النفقة |
Neler olduğunu öğrenirlerse buraya... tebrik etmeye gelirler, çünkü şu anda... ben bir baba olmak üzereyim. | Open Subtitles | إن عرفوا ما كان يحدث، سيكونون هنا معي للاحتفال فحسب، لأنني في هذه اللحظة الآن، أنا أُصبح أبا |
Pek çok Amerikalı artık genel sağlık hizmeti göremeyeceğini biliyordu. | Open Subtitles | العديد من الأمريكان عرفوا لن يروا أبداً الرعاية الصحية العالمية |
Hem kalbim hem de aletim bir şekilde ruh ikizim olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | كلا قلبي وقضيبي بطريقة ما عرفوا بأنك ِ كنت ِ شريكي الروحي |
Demem o ki bu insanlar ne yaptığını biliyor. | TED | أقصدٌ أن هؤلاء الاشخاص عرفوا ما كانوا يقومون به. |
Ancak ölen kadını tanıdığını öğrenmişler. | Open Subtitles | و لكنهم عرفوا أنها كانت على صلة بالسيدة مقتولة |
Kaptana rapor verin ve kendinizi tanıtın. | Open Subtitles | رجاء قدموا انفسكم لقائدكم و عرفوا عن انفسكم |
Ve kaçmasına yardım eden adamlar da GPS cihazının nerede olduğunu biliyorlarmış. | Open Subtitles | وأن الرجال الذين ساعدوه على الهرب عرفوا مكان متعقب جهاز تحديد المواقع |
- Hangi trende olduğunu nasıl bildiler? | Open Subtitles | كيف عرفوا على أى قطار سأكون ؟ اٍنهم لم يعرفوا |
Henry,insanlar öğrenirse işini kaybedeceğinden korkuyor. | Open Subtitles | هو يخشى من أن الناس لو عرفوا فقد يخسر وظيفته |
Benim anlamadığım şey, bu kadar hızlı bir şekilde nasıl yerimizi buldular? | Open Subtitles | أتعرف ما لا أفهمه هو كيف عرفوا جميعاً بالتحديد مكاننا بتلك السرعة |
Çünkü senin bildiğini bilselerdi yaptığımız her şey tehlikeye girerdi. | Open Subtitles | لأن هذا سييسر لنا ما نفعل إن عرفوا أنكِ تعرفين |
Başım dik ve neşeyle yolda yürümenin ne kadar zor olduğunu fark eden yabancılardan gülümsemeler de aldım. | TED | لكني أيضا تلقيت ابتسامات من غرباء عرفوا معنى كونك تسير في الشارع بخطوة ثابتة ورأس مرفوع |
Birbirini çok iyi tanıyan iki yabancı gibiydik. | Open Subtitles | نحن كنّا مثل الغرباء الذين عرفوا بعضهم البعض جيدا |
Kriz geçirecekler. Odanda geceyi geçirdiğimi bilseler ne derlerdi? | Open Subtitles | ماذا سيقولوا إذا عرفوا بأننى نمت فى غرفتك ؟ |
Yanında kendi çıkarlarının nerede olduğunu bilen iki general vardı. | Open Subtitles | ، ظهر ثانية برفقة إثنان من جنرالاته الخاصة الذين إعتقدوا أنهم عرفوا أين تكون مصالحهم أفضل |