Belki de Luthorlar'la oyun oynama sırası bizde. KENT ÇİFTLİĞİ - Tatlım. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتعلم قليلاً من الآعيب لوثر عزيزتي هل ستصعدي لأعلى |
Bir dakika. Tatlım birinin onu öldürüp buraya sakladığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟ |
Selam Tatlım, hiç gerçek bir adam tarafından becerildin mi? | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي هل تمت مضاجعتك من قبل رجل حقيقي سابقاً؟ |
Hayatım, babana söyler misin perşembe günü seni dişçiye götürmesi gerekiyor. | Open Subtitles | اوه .. عزيزتي, هل بأمكانك اخبار والدك ان عليه ان يأخذك لطبيب الأسنان يوم الخميس |
Bize katılmana çok memnun olduk, canım. Yolculuğun iyi geçti mi? | Open Subtitles | من دواعي سرورنا إنضمامك إلينا , عزيزتي هل حظيتِ برحلة ممتعة؟ |
Bebeğim, bu çoraplar diğer çoraplarıma göre daha mı sıkı? | Open Subtitles | عزيزتي , هل هذه الجوارب أسمك من جواربي المعتادة ؟ |
- Odada birini gördün mü? | Open Subtitles | كلا .. يا عزيزتي هل رأيت أي شخص في الغرفة؟ |
Affedersin Tatlım. Sizinle bir dakika konuşabilir miyim? | Open Subtitles | أعذريني يا عزيزتي هل يمكنني التحدث معك لدقيقة ؟ |
Tatlım, Amerika'ya, evimize dönmek istiyor musun? | Open Subtitles | عزيزتي , هل تريدين العودة الى المنزل في أمريكا؟ |
Tatlım, sen onu istediğinizden emin Buradasınız? | Open Subtitles | عزيزتي هل أنت متأكدة أنك تريديه هنا في الأسفل ؟ |
Bilmiyorum, ahbap. Tatlım, şemsiyeyi gördün mü? | Open Subtitles | لا أدري ، بالمناسبة عزيزتي هل رأيتِ المظلة؟ |
Şu anda ne olsa iyi olurdu biliyor musun Tatlım? | Open Subtitles | عزيزتي, هل تعرفين ما الذي أستطيع إستخدامه الآن؟ |
Tatlım, ben şampanya doldururken, telefona cevap vermeye ne dersin? | Open Subtitles | عزيزتي, هل تظننين أن بإمكانك الرد على الهاتف لأجلي بينما أسكب لكلينا بعض الخمر؟ |
Tatlım, babanın golfe merak saldığı günleri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | عزيزتي, هل تذكرين عندما بدأ والدك بلعب الغولف |
Bebeğim, dolabımı açmış olabilir misin? | Open Subtitles | عزيزتي, هل كنتِ عند خزانتي؟ لأني لم أستطع العثور |
Bebeğim, düğünden önce görüşmemizin uğursuzluk getirmeyeceğinden emin misin? | Open Subtitles | والآن يا عزيزتي , هل انتي متأكده بأن رؤيتنا لبعض في هذا اليوم لن يجلب سوء الحظ في يومنا المهم؟ من يبالي ؟ |
Affedersin Tatlım, arabamın üzerinden iner misin? Evet. | Open Subtitles | المعذرة عزيزتي , هل يمكنك الابتعاد عن السيارة ؟ |
Yani, düşünmekten kendimi alamıyorum, canım... kendini onun için hazırlıyor musun? | Open Subtitles | حسنا أنا لا أَستطيع أن أساعد بالتساؤل عزيزتي هل تقدمين نفسك إليه؟ |
Selam canım, benim için olay yerinin haritasını bulabilir misin? | Open Subtitles | مرحبا عزيزتي هل يمكنك ان تسحبي خريطة منطقة مسرح الجريمة لأجلي؟ |
Dinle canım, pastayı yakında keseceksin değil mi? | Open Subtitles | إسمعي, عزيزتي, هل ستقطعون الكعكة قريباً؟ |
Bebeğim, dün akşam senin için aldığım çiçekleri aldın mı? | Open Subtitles | عزيزتي , هل أخذتِ الزهور التي جلبتها لكي البارحة ؟ |
Biyoloji ödevini teslim etmem gerek. Bu biletlerin beleş olduğunu söylemiştim, değil mi Bebeğim? | Open Subtitles | عزيزتي, هل قلت لكِ أن هذه التذاكر مجانية؟ |
konuş Bebeğim. konuş benimle. Dokuz diyeyim mi? | Open Subtitles | تحدثي معي يا عزيزتي هل كان علي أن أطلب تسعة؟ |
- Odada birini gördün mü? | Open Subtitles | كلا .. يا عزيزتي هل رأيت أي شخص في الغرفة؟ |