Sevgili Dr. Crane grip olduğundan.. ...yalnız bu gece için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا اليوم لأن عزيزنا د.كراين مصابٌ بالزكام |
Kum Adam, Sevgili Kum Adam, daha zamanı gelmedi... tüm çocuklar yataklarına gitmeden önce... akşam selamlarımızı gönderiyoruz. | Open Subtitles | رجل الثلج، عزيزنا رجل الثلج لم يحن الوقت بعد لك منا تحيات المساء قبل أن يخلد الأولاد إلى النوم |
Kum Adam, Sevgili Kum Adam, daha zamanı gelmedi... tüm çocuklar yataklarına gitmeden önce... akşam selamlarımızı gönderiyoruz. | Open Subtitles | رجل الثلج، عزيزنا رجل الثلج لم يحن الوقت بعد لك منا تحيات المساء قبل أن يخلد الأولاد إلى النوم |
Ve Sevgili, tatlı ev sahibimiz Bay Kıllı-Sırt Tembel-Kıç olası kiracılar için anahtarı matın altına bırakıyor. | Open Subtitles | و عزيزنا المالك اللطيف سيد مشعـر قد ترك المفتاح تحت الحصيرة للمستأجرين المحتملين |
Kıymetlimi! | Open Subtitles | "عزيزنا" |
Moskova'daki Karzoff'un ve 95'ten 98'e; önce Londra Filarmonisi'nde sonraysa Carlotta Di Gozzi'de bulunmuş Sevgili Thomas'ın hayranıydın. | Open Subtitles | كنا معجبتان بكارزوف موسكو ثم عزيزنا توماس من عام 95 الي عام 98 عندما كان في لندن فيل |
İlk önce Sevgili Pete'e evrağı imzalatmalıdır. | Open Subtitles | أولاً، عليها أن تقنع عزيزنا "بيت" أن يقوم بالتوقيع. |
Sevgili Tanrım, bu yemeği yemeden önce günahlarımızı bağışlamanı diliyoruz, özellikle de Boyd. | Open Subtitles | عزيزنا الخالق قبل أن نأكل هذه الوجبة نطلب المغفرة من ذنوبنا خاصة " بويد " |
Mutlu yıllar sana, mutlu yıllar sana mutlu yıllar Sevgili Phillip. | Open Subtitles | عيدميلادسعيد! عيدميلادسعيد! عيد ميلاد سعيد عزيزنا (فيليب) ، عيد ميلاد سعيد |
Sevgili generalimiz aşırı inatçı bezdirecek kadar takıntılı ve bazen tamamen dik başlı olabilir ama en azından bu durumda haksız değil. | Open Subtitles | عزيزنا الجنرال ربما يكون عنيدًا أكثر من اللازم مُخدر مهووس و صعب المراس في بعض الأحيان لكنه ليس مُخطئًا في هذه الحالة على الأقل |
Sevgili Michael, seni çok özledim. | Open Subtitles | عائلة ميلر الى عزيزنا مايكل نفتقدك جدا . |
Pekâlâ siz Kingsbridge'li Richard'la anlaşın ve Sevgili Gloucester'ın hayatı karşılığında hain Stephen'ın hayatını bağışlayayım. | Open Subtitles | حسناً "لعلكم تتعاملون مع المسمى (ريتشارد) من "كينجسبريدج (وتبادلون حياة عزيزنا (جلوستر |
Bu arada Sevgili Kral'ımız Stephen yeniden tahtta. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء ، فإن عزيزنا الملك (ستيفن) قد عاد |
Yaşlı Raffy Sevgili Cass'e yardım eden herkesi ölüm listesine almış. | Open Subtitles | من ثم وضع صديقنا الوفيّ (رافاييل) قائمة اغتيال تشمل كل شخص ساعد عزيزنا (كاس).. |
Sevgili Arap prensimizi öldürebilecek misin? | Open Subtitles | ستقتل عزيزنا المسلم ؟ |
Ayrıca yerinde olsam aramızdan ayrılmış olan Sevgili Speck'in kışlık paltosunu da alırdım. | Open Subtitles | لأخذت هذا المعطف الشتوي الذي تركه عزيزنا الراحل (سبيك) خلفه. |
"Sevgili James, bununla sınırları zorlarken umarım eğlenirsin." | Open Subtitles | "عزيزنا (جيمس)، نأمُل لك أن تسمو بهذه إلى القمة |
Pek Sevgili Pibbles'ın durumu hakkında ne düşündüğünüzü biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يتساءل عن (حالة عزيزنا المحبوب (بيبلس. |
"Sevgili Ben, Irak'tan selamlar." | Open Subtitles | {\cH64F6F8\1aH00}"عزيزنا (بن)، تحياتنا لك من (العراق)" |
Kıymetlimi! | Open Subtitles | "عزيزنا" |