Sanırım yıkanmalısın tatlım, ...ve ardından oturma odasında bize katılmaya ne dersin? | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تغتسل يا عزيزى وتلحق بنا فى غُرفة الاستقبال |
Bunlar oyuncak değil tatlım. Anne, bu senin telefonun değil. | Open Subtitles | هذه ليست العاب يا عزيزى امى ، هذا ليس هاتفك |
Bak tatlım, eğer onunla benden önce konuşursan, bana bir iyilik yapar mısın? | Open Subtitles | يا عزيزى ، ان تحدثت اليها قبل ان افعل انا هل تسدينى معروفاً؟ |
Sevgili Jack, eğer hayatımı yeniden yaşama şansım olsaydı normal bir kız olup, normal bir hayatım olmasını isterdim. | Open Subtitles | عزيزى جاك ،اذا استطعت ان اعيش حياتى من اول و جديد لأردت ان اكون فتاه عاديه تحظى بحياه طبيعيه |
Treylere binmelisin, bebeğim. Evlat! Daha büyük bir treyler ister misin? | Open Subtitles | إستقل المقطورة يا عزيزى , يا صغيرى هل تريد مقطورة أكبر؟ |
Ama gülümsediğin zaman... canım, sen gülümsediğinde, işte bu an için yaşıyorum. | Open Subtitles | لكن عندما تبتسم يا عزيزى, عندما تبتسم هذا ما أعيش من أجله |
Sevgili Maestro, o öldüğünden beri bana kimse sizin kadar iyi davranmamıştı. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت |
sevgilim, dünkü büyük heyecan bazı öğrenciler bir balina gördüklerindeydi. | Open Subtitles | عزيزى كان اهم حدث البارحة ان تلاميذ المدرسة راوا حوتا |
-Babanın benden nefret ettiğini hissediyorum. -O senden nefret etmiyor, tatlım. | Open Subtitles | ـ أشعر أن أبوك يكرهنى ـ إنه لا يكرهك يا عزيزى |
R-E-D Tamam, anne sadece yan odada iyi tatlım olacak? | Open Subtitles | حسناً عزيزى ، ماما ستكون فى الغرفة المجاورة حسناً ؟ |
tatlım ben sana okul günleri geç saatlere kadar dolaşma demedim mi? | Open Subtitles | أتذكر يا عزيزى , لقد اخبرتك لا يمكنك التأخر ليلاً فلديك مدرسة |
tatlım, bunun bir davet olduğunu düşünüyorsan tek başına dans edersin. | Open Subtitles | عزيزى ، إذا كنت تسمى هذه دعوة سترقص إذا مع نفسك |
Bak tatlım, uğraştım ama o gerzeği rahatlatmanın hiçbir yolu yok. | Open Subtitles | انظر,عزيزى لقد حاولت لكن لم استطع ان ارخى مقبض الجوز هذا |
Hala başarabiliriz tatlım. | Open Subtitles | ولكن لا يزال بوسعنا أن نفعل ذلك يا عزيزى |
Hayır hayatım. Hapşıran Rahip Harper'dı. Çok yaşayın. | Open Subtitles | . لا يا عزيزى ، الموقر هاربر عطس . يرحمك الله |
Evet hayatım. Tıpkı diğerlerine yaptığımız gibi. | Open Subtitles | . نعم يا عزيزى . هذا ما فعلناه مع الآخرين |
bebeğim, o spor kulübünde yaptığın o kas parçaları, burada hiçbir işe yaramaz. | Open Subtitles | عزيزى,إن العضلات التى على ذراعك التى بنيتها فى النوادى الصحية لا تكفى هنا |
bebeğim, boşları toplar mısın? Ben de Ben'e yardım edeyim. | Open Subtitles | عزيزى هل يمكنك رجاءا خدمه بعض الطاولات سأقوم بمساعده بين |
Elveda, süvaride kullanmadığımız bir sözcüktür! Bir sonraki durağımızda görüşürüz, canım. | Open Subtitles | الوداع" كلمه لا نستخدمها فى سلاح الفرسان" . اراك قريبآ عزيزى |
Sevgili Richard, gördüklerimden açıkça anlaşılıyor ki Rashid'in evi ölümüne doğru gidiyor. | Open Subtitles | عزيزى ريتشارد بعد ما رايتة منزل ال رشيد على وشك ان يسقط |
Çok özür dilerim, sevgilim. Çok büyük dikkatsizlik ettim. | Open Subtitles | أنا أسفة للغاية يا عزيزى ذلك كان أهمالاً منى |
- Hayır, sanırım iyiyim, bebek. - Sana vurmadım, değil mi? | Open Subtitles | لا, أعتقد أننى بخير, يا عزيزى لا لم أؤذيك, هل فعلت؟ |
Üzgünüm, dostum. Zihnim o kadar yoğun ki bunu tamamen unutmuşum. Önemli değil. | Open Subtitles | عزيزى, آسفة, لدى الملايين من الأشياء فى عقلى و لقد نسيتث هذا تماماً. |
Sadece mutlu olmanı istiyorum yavrum. | Open Subtitles | ان كل ما اريدة هو ان تكون سعيدا يا عزيزى. |
aşkım, seni kimse duyamaz. | Open Subtitles | أَكْرهُك. لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَسْمعَك، عزيزى. |
Utanmana gerek yok şekerim, yine de arkadaş olabiliriz. | Open Subtitles | لا تنزعج يا عزيزى, يمكننا ان نظل اصدقاء حسنا |