Ve umuyorum ki, tüm bunların sonunda balımızı almakla sadece sahip olduğumuz her şeyi değil, bizi biz yapan her şeyi elimizden aldığınızı anlarsınız! | Open Subtitles | لأننا الصغار ما آمله أنه بعد انتهاء هذا سترون أنه بأخذ عسلنا ليس فقط تأخذون كل ما لدينا و لكن كل ما نحن عليه |
Evet, ama bazen düşünüyorum da, ya insanlar balımızı gerçekten seviyorsa? | Open Subtitles | و لكن أحياناً أعتقد أنه عادي أن البشر أحبوا عسلنا |
balayı gezimizde en büyük kaplanları avladıktan sonra derilerini yüzüp halı yapacağım. | Open Subtitles | وفي رحلة شهر عسلنا سأصطاد اكبر القطط واسلخ جلدهم من أجل السجادات |
Bu bizim balayımız olsun ya da olmasın bunu aslına uygun şekilde yapmalıyız. | Open Subtitles | سواءً أحببنا أم لا فنحن في شهر عسلنا ويجب أن نتصرف وفقاً للعرف |
Teşekkür ederim. Biz Balayındayız. | Open Subtitles | بور فافور ابقى قريباً منا هذا الاسبوع هذا شهر عسلنا |
Şehirli bir arı, Barry Benson insanların balımızı çalıp kanunsuz şekilde paketleyip bundan kâr elde etmesi gerekçesiyle insan ırkına dava açmak niyetinde olduğunu söylüyor! | Open Subtitles | يقول أنه ينوي مقاضاة جنس البشر على سرقتهم عسلنا يعبّـئونه ويربحون منه بطريقة غير قانونية |
O yüzsüz bal, balımızı ballamadan önce iki kere ballayacak. | Open Subtitles | ذلك العسل سوف ينقط عسلاً قبل ان يعسل عسلنا |
İnsanların balımızı çaldığını kim söyledi sana? Bu yalnızca bir söylenti. | Open Subtitles | من أخبرك عن البشر الذين يأخذون عسلنا |
İlk haberimiz. Şehirli bir arı, Barry Benson insanların balımızı çalıp kanunsuz şekilde paketleyip bundan kâr elde etmesi gerekçesiyle insan ırkına dava açmak niyetinde olduğunu söylüyor! | Open Subtitles | (قصتنا الرئيسية النحلة (باري بينسون يقول أنه ينوي أن يقاضي البشر لسرقة عسلنا |
En azından balımızı geri aldık. | Open Subtitles | على الأقل استعدنا عسلنا |
balayı geçirmek için eğlenceli değildin. | Open Subtitles | إذا أخذنا بعين الاعتبار أننا كنا في شهر عسلنا أنك لم تكونى مسلية تماما |
balayı gecemizden nasıl söz edersin? | Open Subtitles | كيف تتكلم هكذا عن ليلة شهر عسلنا ؟ ألا تستطيع أن تحتفظ بلسانك داخل فمك |
Hiç tanımadığın bir yabancıyı alıp, balayı süitimize getirdin, | Open Subtitles | لقد التقطت امرأه غريبه واحضرتها هنا فى جناح شهر عسلنا |
İkici balayımız birincisinden daha iyi olabilir. Alo. | Open Subtitles | شهر عسلنا الثانى قد يكون افضل من الأول الو |
Mesela balayımız... Kızarmayan yerim kalmamıştı! | Open Subtitles | عسلنا شهر ، أعني أنا محروقة سجادة كثيراً كان |
Sonra ikinci balayımız tam gaz devam edecek. | Open Subtitles | الثاني عسلنا شهر ثمَّ ومن المسار على سيعود |
Biz Balayındayız ve bitiriyoruz. En kısa sürede orda olacağız, tamam mı? | Open Subtitles | نحن فى شهر عسلنا, لكننا سنغادر سنصل هناك حالما نستطيع, حسنا? |
Steve ve ben Balayındayız. | Open Subtitles | ستيف وأنا في شهرِ عسلنا. |
Balımıza düştüğünde, Döncem'in balındaki balı görmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | اتوق إلى رؤية العسل على الباكسون عندما يقع في عسلنا ما رأيك، آول؟ |
Balımız devasa boyutlarda utanmadan çalınıyor! | Open Subtitles | عسلنا يتم سرقته بوقاحة بكميات مهولة |
Aslında söylemeye çalıştığım şu anda evli ve balayımızı geçiriyor olmak isterdim. | Open Subtitles | و لكن هذا ما أعنى أتمنى أن نكون زوجين فى شهر عسلنا الان |
Bu yüzüğü Kudüs'te balayımızda almıştı. | Open Subtitles | لقد أشترى لي هذا الخاتم في القدس أثناء شهر عسلنا |
Biz balayındayken, burası daha başarılı bir şef istihdam etmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد أن المطعم قد وظّف طاهياً أكثر مهارة بينما كنّا في شهر عسلنا. |