Şu senin olduğun yerde, ben de bulundum. Orada yaşadım. | Open Subtitles | ما أنت فيه الآن قد مررت به في قلبه لقد عشته كله كنت عمدة ذلك المكان |
Ben onu yaşadım. Sonu hariç ve bununla da ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | لقد عشته ما عدا النهاية , و ليس لدي مصلحة في هذا الأمر |
Bu yaşıma kadar bir günahkar olarak yaşadım. | Open Subtitles | فمنذ ماقد أوتيت من عمر، عشته كخاطئ |
Sadece kılavuzu okumadım. Onu yaşadım da. | Open Subtitles | انا لم اقرا فقط الدليل انا عشته |
Seninle yaşadığım 40 yıl boyunca maruz kaldığım ikiyüzlülüğü düşünüyorum da. | Open Subtitles | كل النفاق الذى عشته أربعون سنة قد عشته معك |
yaşadım ama sanki benim hayatım değil gibiydi. | Open Subtitles | عشته لكن لا أشعر بأنها حياتي |
Biliyorum çünkü ben de yaşadım. | Open Subtitles | أعلم ذلك،لأنني عشته |
Benim izlememe gerek yok. Ben o filmi yaşadım. | Open Subtitles | لا أحتاج لرؤيته فلقد عشته |
Adeta yaşadım. | Open Subtitles | لقد عشته. |
Onu yaşadım. | Open Subtitles | لقد عشته |
Seninle yaşadığım 40 yıl boyunca maruz kaldığım ikiyüzlülüğü düşünüyorum da. | Open Subtitles | كل النفاق الذى عشته أربعون سنة قد عشته معك |
San Francisco'da kaldığım yazdı. | Open Subtitles | كان في ذلك الصيف الذي عشته في سان فرانسيسكو |