Hep iyi insanların arasında yaşadın. Erkeklerin nasıl olabileceğinin farkında değilsin. | Open Subtitles | لقد عشتي دائماً بين أُناس طيبين ولا تدركي ما قد يفعله الرجال |
Çünkü elinin yetebildiği her şeyi zorla alarak yaşadın sen. | Open Subtitles | لأنك عشتي حياتك تستولين على كل ما أمكنكِ وضع يديكِ عليه |
Almanya'ya gidip iki yıl bir komünde yaşadın. | Open Subtitles | أنت ذهبت إلى ألمانيا لمدة سنتين, عشتي في بلدية. |
Sen Sur'un ötesinde yasadin. Neden korkuyorsun? | Open Subtitles | أنتِ عشتي خلف الجدار مالذي تخافين منه ؟ |
Bence aynen burada yaşadığın dönemdeki gibi kafan karışmış ve rahatsızsın. | Open Subtitles | أظن بأنكِ مشوشه وبأنك متورطه بمشاكل مثلما كنتي حينما عشتي هنا |
Ordu kilidi altında yaşadın ve "Kır Evi"ndeki bir karakter gibi giyindin. | Open Subtitles | لقد عشتي في تأمين الجيش وكنت تلبسين كأنك شخصية من مسلسل "منزل صغير على المرج" |
Kendi başına bu kadar süre nasıl yaşadın sen? | Open Subtitles | كيف عشتي طول ذلك الزمن على عاتق نفسك؟ |
Evet ama yine de bir lord kızısın ve bir kalede yaşadın ve... | Open Subtitles | لقد كنتِ ابنة لورد ولقد عشتي في قلعة |
Ya da belki de hep büyük şehirde yaşadın ki hiç ihtiyacın olmasın diye. | Open Subtitles | او . انك فقط عشتي في المدن الكبرى لانك كنتي خائفه من التعلم يوماً . |
Hep bu teknede mi yaşadın? | Open Subtitles | هل عشتي فقط على هذا القارب؟ |
Mükemmel gününü yaşadın mı hiç? | Open Subtitles | هل عشتي قط يومكِ المثالي؟ |
Hep burada mı yaşadın? | Open Subtitles | أوطالما عشتي هنا؟ |
New York'ta yaşadın mı? | Open Subtitles | هل عشتي أصلا في نيويورك؟ |
Ama bütün hayatını burada yaşadın. | Open Subtitles | ولكنك عشتي هنا طول حياتك |
Yani altı sene Los Angeles'ta yaşadın... ve asla bir Dodgers maçına gitmedin? | Open Subtitles | اذاً, عشتي في مدينة (لوس انجيلوس) لست سنوات و لم تذهبي لأي من مباريات فريق (دودجيرز)؟ |
Orada ne zaman yaşadın? | Open Subtitles | متى عشتي هناك؟ |
- Hiç Kuzey Karolina'da yasadin mi? | Open Subtitles | هل سبق أن عشتي في شمال (كارولينا) |
- Hiç Almanya'da yasadin mi? | Open Subtitles | - هل عشتي في ألمانيا من قبل ؟ |
Burada, iki yıl içinde beş farklı yerde yaşadığın yazıyor da. | Open Subtitles | بشكل سريع فقط، يقال هنا انكِ قد عشتي في خمسة أماكن مختلفة خلال سنتين |
Gittiğin okulu yaşadığın evi arkadaşlarını bensiz yaşadığın hayatı. | Open Subtitles | والبيت الذي عشتي فيه واصدقائك الحياة التي عشتيها .. |
yaşadığın ilk evini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكركين منزلكِ الأول الذي عشتي فيه؟ |