ويكيبيديا

    "عشرة سنوات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • On yıl
        
    • On yıldır
        
    • on yılda
        
    • On yıldan
        
    • on sene
        
    • on yıllık
        
    Deneyleri bir süreliğine işe yaramış ama On yıl sonunda ekipmanlar bozulmaya başlamış. Open Subtitles لقد عملت تجاربه لفترة، لكن بعد عشرة سنوات. التقنية الحيوية بدأت في الفشل.
    Yasadışı işleri bırakmak için On yıl önce buraya gelmiş. Open Subtitles لقد آتى إلى هنا منذ عشرة سنوات ليعمل بشكل شرعي
    Kutsal Topraklar'da On yıl sinekler ve yılanlar tarafından ısırıldık vahşilerce katledildik, bozuk şarapla zehirlendik kadınlar tarafından küçük düşürüldük, ateşler içinde kıvrandık ve bunların hepsini Tanrı'nın haşmeti adına yaptık. Open Subtitles عشرة سنوات في الأرض المقدسة أُصاب بعض الأفاعي والذباب اذبح من قبل الهمج واسمم بالنبيذ السيئ
    On yıldır bu işin içinde olduğun hâlde duymaman beni şaşırttı aslında. Open Subtitles بعد عملك عشرة سنوات فى هذه القضيه أستغرب أنك لم تسمع بذلك
    Her on yılda bir kere haricinde karaya ayak basamaz. Open Subtitles لا يستطيع الخطوة على الأرض لكن مرة كل عشرة سنوات
    Montana da, On yıl önce bugünkü gibi bir noel arifesiydi, Open Subtitles مونتانا ، منذ عشرة سنوات وفي عشية الميلاد
    Ama bu defa On yıl yatacaksın, beş değil. Open Subtitles ستعود للسجن وهذه المره ستنال عشرة سنوات وليس خمسة
    Kariyerine On yıl boyunca devam edebilirsin On yıl boyunca mükemmel, değişmemiş bir güzellik. Open Subtitles قد تواصلي وظيفتك لعشرة سنوات عشرة سنوات مثالية من الجمال الذي لا يتغير
    Yaklaşık On yıl önce, Wolf Creek'in güzellik kraliçesi seçilmişti. Open Subtitles نحو عشرة سنوات سابقه انه تم اختيارها كملكه جمال
    On yıl önce olsaydı... o zenci bir ipin ucunda sallanıyor olurdu. Open Subtitles منذ عشرة سنوات وكان هذا الزنجي ليكون متدليا من حبل معلق في شجرة
    Maden On yıl öncesi kadar bile üretim yapmıyor, John. Open Subtitles لم يعد المنجم ينتج مثلما كان ينتج من عشرة سنوات يا جون
    On yıl oldu. - Çocuğunuz yok? Open Subtitles لحوالي عشرة سنوات حتي الأن ليس لديك أطفال
    Beni hatırlamazsınız, ben Nick Marshall. On yıl önce eski karım Gigi ile gelmiştim. Open Subtitles انا نيك مارشال جِئْت لكِ قبل حوالي عشرة سنوات مع زوجتي السابقة جيجي
    On yıl önce neredeydin? Ben o insanları öldürürken? Open Subtitles أين كنت منذ عشرة سنوات مضت عندما كنت أقتل كل هؤولاء الأشخاص
    Sorun değil. On yıl bekledim. Birkaç hafta beni öldürmez, değil mi? Open Subtitles حسناً , لقد إنتظرت بالفعل عشرة سنوات كاملة بضعة أسابيع أخري لن تقتلني , أليس كذلك ؟
    On yıl önce, çimleri biçiyordum. Open Subtitles منذ عشرة سنوات كنت أشذب الأسوار النباتيه
    O aşağılık herife söyle, beni On yıl önce aramalıydı. Open Subtitles أخبر هذا السافل أنه كان بإمكانه أن يبحث عني قبل عشرة سنوات
    On yıldır görüşmediğimizi göz önüne alırsak, çok nazik. Open Subtitles واعتبره من الذكاء جدا ان نجتمع بعد غياب عشرة سنوات
    İşim yüzünden benim bu konuda bir fikrim var tabi. Ama, ortaya çıkan sonuç daha zeki olduklarını gösteriyor. Her on yılda üç IQ puanı yükseliyor. TED لدي رأي في هذا بسبب العمل الذي اديره. ولكن، في الواقع، كما تبين، ان الناس يزدادون ذكاء. بثلاث نقاط اعلى في اختبار الذكاء لكل عشرة سنوات.
    Telgraftan, yazılı mesaja On yıldan daha kısa bir sürede... Open Subtitles ومن الرسائل البرقية للرسائل النصية في أقل من عشرة سنوات
    on sene SWAT takımı, yedi sene rehine kurtarıcısı. Open Subtitles عشرة سنوات فى فرقة المكافحة سبعة سنوات مفاوض مع مختطفين
    on yıllık evlilik. Istakozumu bile bitiremedim. Open Subtitles عشرة سنوات متزوجة و لم أنهي طعامي مع زوجي مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد