ويكيبيديا

    "عصيباً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Zor
        
    • zorlu
        
    • Kötü
        
    • Uzun bir
        
    • geçirdik
        
    • Berbat
        
    • geçirdim
        
    • sıkıntılı
        
    Ellis, annenle hep Zor zamanlar geçirdim ama bu bir bahane değil. Open Subtitles إليس، لقد كان دائماً الوقت عصيباً مع والدتك ولكن هذا ليس عذراً
    Abartmıyorum, ağzından çıkan her laf bana Zor anlar yaşatıyordu. Open Subtitles أعطاني وقتاً عصيباً حرفياً حول كل كلمة تخرج من فمي
    Elbette çok Zor zamanlardı çok acı çektik. TED وكان كما يتضح لكم وقتاً عصيباً ومؤلماً جداً
    Yolunuz zorlu olacak ve kanla çizilecek. Open Subtitles الطريق سيكون عصيباً و سيكون منضباً بالدماء
    Hepimiz Kötü zamanlar yaşadık Rambo. Artık hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles لقد كان وقتاً عصيباً على الجميع يا رامبو كل هذا فى الماضى الآن
    Sanırım bir yatıştırıcı iyi olur. Uzun bir gün oldu. Open Subtitles أظنني بحاجة لحبة مهدىء، لقد كان يوماً عصيباً
    Kötü bir gün geçirdik dostum tamam mı? Open Subtitles - هيي هيي هيي هيي ! الرجل كان يومه عصيباً ، حسناً؟
    Yani, Bay Değerlendirmeci, sömürgedekiler için oldukça Berbat bir zamandı. Open Subtitles إذا يا سيد ي المقيِّم , لقد كان مثل وقتأً عصيباً جداً للمستعمرين
    Birkaç hafta önce, sıkıntılı olduğumu gördü konuşmak isteyip istemediğimi sordu. Open Subtitles منذ أسبوعين كنت أواجه وقتاً عصيباً سألتني إن كنت أريد أن أتكلم
    Gerçekten Zor bir gün geçirdim, ve şimdi buradan giderek kendimi ödüllendireceğim. Open Subtitles لقد كان يوماً عصيباً عليّ و الآن سوف أروّح عن نفسي قليلاً بالخروج من هنا
    İlk ciddi davalarımdan biriydi. Hayatımın en Zor anıydı. Open Subtitles كانت واحدة من قضايا الكبرى التى توليتها فى بداية حياتى وكان وقتاً عصيباً لى
    İşyerinde oldukça Zor bir gün geçirdin, değil mi? Open Subtitles هل قابلت يوماً عصيباً فى العمل, هل هذا هو الأمر؟
    Zor bir gün oldu... o yüzden, sizin profesyonelliğinizi özellikle takdir ediyorum. Open Subtitles لقد كان يوماً عصيباً لذا أقدر لكم جهودكم جميعاً
    Bugün bununla ilgili çok Zor şeyler yaşadı. Open Subtitles نعم. إنّه يواجه وقتاً عصيباً من خلال ما حدث اليوم.
    Atlarsak, devriyelerin bizi bulması Zor olur. Open Subtitles قوات الحدود سيواجهون وقتاً عصيباً للبحث عنا عندما ننزل
    Bugün çok zorlu bir gündü ve sen, herkes adına kesinlikle üstesinden geldin. Open Subtitles أنه كان حقاً يوماً عصيباً وقد أنجحته بالنسبة للجميع.
    zorlu bir gün olacak. Git biraz dinlen. Gerisini ben hallederim. Open Subtitles نلى قسط من الراحة , كان لديكِ عملاً عصيباً
    Uzun süre hapisteydim. Çok Kötü günler geçirdim. Open Subtitles نفذتُ حكماً بالسجن قضيتُ زمناً عصيباً لفترة طويلة
    Uzun bir gün oldu. Yorgunum. Open Subtitles لقد كان يوماً عصيباً أنا متعبة
    Berbat bir gün geçirdik. Open Subtitles لقد كان يوماً عصيباً
    Berbat bir durum değil mi? Open Subtitles يا إلهي أليس هذا موقفاً عصيباً ؟
    Lisede okurken bir işe girdim çünkü ailem sıkıntılı günler yaşıyordu. Open Subtitles لقدبحثتعن وظيفةبعد الثانوية.. لأن عائلتي كان يواجهها وقتاً عصيباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد