ويكيبيديا

    "عصيت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • itaatsizlik
        
    • itaat
        
    • uymadım
        
    • uymadın
        
    • emre karşı
        
    • karşı çıkarsın
        
    • emir vermiştim
        
    • çiğnedin
        
    Neden mahkemeye itaatsizlik ettiniz? Open Subtitles لماذا عصيت طلب المحكمة؟ لماذا عصيت طلب المحكمة؟
    PUSA, sen kesin bir emre itaatsizlik ettin. Masum sivillere zarar görmesine yol açtın. - Filodakileri tehlikeye attın. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر
    Ama kesin bir emre itaatsizlik ettin. Bu sefer, görmezlikten gelemem. Open Subtitles لكنك عصيت أمر مباشر و هذه المرة لا أستطيع أن أغض النظر
    Kont Dooku'nun bir emrine daha itaat etmede ben de seni olduğun yerde öldüreyim. Open Subtitles عصيت اوامر الكونت دوكو مرة اخري وسوف اقتلك
    - Emirlerine uymadım ve şimdi peşimdeler. Open Subtitles - .لقد عصيت اوامرهم ولذلك هم الان ياتون خلفى
    Kesin bir emrime uymadın ve bu kızı yalnız bıraktın. Open Subtitles عصيت الاوامر الموجه لك وتركت الفتاه لوحدها
    -UCAB sen bir direk emre karşı geldin. -Masum insanları tehlikeye attın. -Grubumuzu riske attın. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر
    Bunu yaparsan, Roma'nın isteğine karşı çıkarsın, Francesco. Open Subtitles إفعلها وستكون قد عصيت أوامر (روما),يا(فرانسيسكو).
    Uzak durman için özel olarak emir vermiştim. Open Subtitles عصيت الأوامر حتى لا تتدخل.
    Kesin bir emre itaatsizlik ettiniz. Open Subtitles عصيت أمرا مباشرا وهذه المرة لا يمكنني غض النظر
    Bana itaatsizlik ettin. Olayımı çalıyorsun. Open Subtitles لقد عصيت أوامري، كنت تتعدى على تحقيقات قضيتي.
    Emrinize itaatsizlik ettim çünkü sevginiz ve himayeniz olmadan ben bir hiçim. Open Subtitles لقد عصيت أوامرك لأنه من دون حبك ورعايتك ليس لحياتي قيمة
    Ajan Mulder, kesin bir emrime itaatsizlik ettiniz. Open Subtitles الوكيل مولدر، عصيت طلبي المباشر.
    Asla sana itaatsizlik etmedim baba. Open Subtitles انا عمرى ما عصيت اوامرك ابدا يا ابى
    Asla sana itaatsizlik etmedim baba. Open Subtitles انا عمرى ما عصيت اوامرك ابدا يا ابى
    Ve bana onu ormanda saklamamı söyledi neden emre itaat etmedin? Open Subtitles وأمرني بترك الطفلة في الغابة. ولماذا عصيت الأمر؟
    Bazı hatta hiçbir emrine uymadım. Open Subtitles إذن لقد عصيت تقريبًا كل أوامرك
    Ama efendinin emirlerine uymadın çünkü kendi görevin vardı. Open Subtitles ولكنك عصيت أمر سيدك بعدها... لأنك كنت تعتزم القيام بمهمة خاصة بك.
    Bize biraz daha zaman verin. O zaman doğrudan bir emre karşı gelecektin. Open Subtitles حسنا ,ستكون عصيت امراً مباشراً.
    Bunu yaparsan, Roma'nın isteğine karşı çıkarsın, Francesco. Open Subtitles إفعلها وستكون قد عصيت أوامر (روما),يا(فرانسيسكو).
    Uzak durman için özel olarak emir vermiştim. Open Subtitles عصيت الأوامر حتى لا تتدخل.
    5. emri çiğnedin, Chance Open Subtitles لقد عصيت الوصيه الخامسه تشانس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد