Bir kadından başkasına parfüm vermezdiniz değil mi? | Open Subtitles | انت لن تعطى عطرا لأى أحد الا لأمرأة, اليس كذلك ؟ |
parfüm veya iç çamaşırı hediye etmek özel olurdu, ama bir araba? | Open Subtitles | إذا اهديتك عطرا , او ملابس داخليه نسائيه هذه تعتبر هدايا شخصيه لكن سياره ؟ |
Üstüne sıkıp durduğu ucuz bir parfüm müydü yoksa? | Open Subtitles | هل كان عطرا رخيصا ما.. ذلك الذي رشته على نفسها؟ |
Dert etmene değmez, ufaklık. İlk buluşmamızda o kadar çok parfüm sıkmıştı ki,... | Open Subtitles | لا تقلق كثيرا يا فتى, فقد كان يضع عطرا شديد الرائحة في أول موعد لنا |
Biraz da kolonya bul. Çok iyi görünmeliyim. | Open Subtitles | أحضر لي عطرا ، أريد أكون في أحسن صورة |
Somalililer şehirden ayrılıyor, ve sen parfüm mü sıkıyorsun | Open Subtitles | الصومالية يسيطر على البلاد وأنت تركتهم يرشّون عطرا عليك |
Ne? Yazmak için niye giyindin ve parfüm sürdün ki? | Open Subtitles | أتتأنق وتضع عطرا لك مرة تريد أن تكتب فيها؟ |
Geç saatlerde dışarıda gezip tozacağım. Tam buraya parfüm sıkacağım. | Open Subtitles | ساتأخر خارج المنزل وساضع عطرا هنا |
Fransa'dan parfüm alıyor, İtalya'dan eldiven alıyor. | Open Subtitles | تشتري عطرا من فرنسا ,قفازات من ايطاليا |
Yeni bir parfüm almıştım. Belki de ondan oldu. | Open Subtitles | لقد اشتريت عطرا جديد , قد يكون .. |
...nasıl olur da bu kadar çok parfüm satabilir? | Open Subtitles | مسمى جيفينتشي يبيع عطرا ؟ |
Evet. Üstüme parfüm sıkan küçük çocuklar. | Open Subtitles | اولاد ضغار رشوا على عطرا. |
Rachel, bana parfüm getir. | Open Subtitles | رايتشل اعطني عطرا |
Bir çocuk olmana rağmen, parfüm kullanıyorsun. Gerçekten berbat bir zevkin var. | Open Subtitles | تضعين عطرا, مع انكِ طفلة |
Sana parfüm sür demiştim. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ ان تستخدمي عطرا |
Ve bu parfüm değil, kolonya. | Open Subtitles | و هذا ليس عطرا بل كولونيا |
Ve parfüm veremiyorum. | Open Subtitles | لا يحق لي أن أضع عطرا. |
parfüm mü sürdün? | Open Subtitles | -هل تضع عطرا ما ؟ |
parfüm mü sıktın? | Open Subtitles | هل تضع عطرا |
parfüm sıkmış. | Open Subtitles | تضع عطرا |