ويكيبيديا

    "عظيمةً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • harika
        
    • büyük
        
    • bir
        
    Sadece, bazen seninle olmak istediğimde harika bir partiyi bozuyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان يبدو أنني أُفسِد حفلةً عظيمةً عندما أطلب منكِ أن تخرجي معي لوحدكِ
    Bu ayrıca, senin bir gün harika bir cerrah olacağını gösterdi bana. Open Subtitles وهو أيضاً ما يثبت لي أنّكِ ستكونين جرّاحةً عظيمةً يوماً ما
    Birkaç kişiyle görüştüm, harika bir avukat buldum. Open Subtitles لقد قمتُ بإجراء بعض المكالمات وجدتُ محاميةً عظيمةً
    Diğer ekip üyeleriyle büyük bir bağ kurma deneyi olmuş olsa da, sürdürmesi zordu. TED كانت تجربةً عظيمةً للترابط مع أعضاء الفريق الآخرين، لكن الإستمرار عليها صعب.
    Eğer teselli olacaksa, arkadaşınız büyük cesaret göstermiş. Open Subtitles إذا هو أيّ تعزية، شوّفَ صديقُكَ شجاعةً عظيمةً.
    Bu benim için harika bir araştırma konusu oldu. Open Subtitles وقد كانَ هذا مادة بحثٍ عظيمةً بالنسبة لي.
    Sanırım bir TV dizisi için harika bir fikir buldum! Open Subtitles رباه، أعتقِدُ أن لديّ فِكرةً عظيمةً لبرنامجً تِلِفزيوني
    Wow, Roz, harika görünüyorsun! Open Subtitles مارتن: النجاح الباهر، روز، تَبْدو عظيمةً!
    - Jeanne, mükemmel görünüyorsun. - harika görünüyorsun. Open Subtitles جين،تَبْدين عظيمةً تَبْدو رائعَ
    Burada harika bir çözüm olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا اظنّ أنّ هناك حلولاً عظيمةً هنا.
    Boynu harika görünüyor. Open Subtitles رقبتكَ تَبْدو عظيمةً.
    Teşekkürler, harika bir tavsiyeydi. Open Subtitles - شكراً، تلك كَانتْ نصيحةً عظيمةً!
    Sadece harika olmanı istemiyorum, Miranda. Open Subtitles (لا أريدكِ أن تكوني عظيمةً فقط، (ميراندا
    Yedek müdür olmana rağmen harika bir iş çıkarttın. Open Subtitles (نيلي) لقد كنت عظيمةً في طاقتكِ المرحليه
    Diğerlerinin inatçılık ve başarısızlık gördüğü yerde, ben büyük potansiyel görüyorum. Open Subtitles حيث يراه الأخرين عناداً وفشلاً .أَرى إمكانيةً عظيمةً
    Belki bir gün çok büyük bir yazar olabilirsin, bilmiyorum. Open Subtitles ربما تصبحين كاتبةً عظيمةً يوماً ما لا اعلم
    Doğal olarak bizim için epey büyük bir andı. Ne iş yapıyorsun? Open Subtitles "إذًا طبيعيًّا، كانت هذه لحظةً عظيمةً لنا" حسنٌ، ماذا تعمل لكسب معيشتك؟
    Yazı şöyle diyor: "büyük güçle beraber büyük sorumluluklarda gelir" "ve büyük devrimler yapma yeteneği". Open Subtitles - النقش يَقُولُ "مع القوة العظمى -تَجيءُ مسؤوليةً عظيمةً. " - "والقدرة
    Ama müthiş bir akılla çok büyük bir fedakarlık yaptı. Open Subtitles لكن مَع عقل عظيم جاءتْ تضحيةً عظيمةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد