ويكيبيديا

    "عظيمًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Büyük
        
    • harika bir
        
    • harikaydı
        
    • çok iyi
        
    • kadar harika
        
    Siyahi okullar için elden düşme kitaplarımız ve her şey elden düşme olsa da kitap Büyük bir ihtiyaçtı. TED وعلى الرغم من أن الكتب التي كانت بحوزتنا قديمة ومُنحت لمدارس السود وكل شيء قديم ومستعمل، كان احتياجًا عظيمًا.
    Aşil gibi Büyük bir savaşçı olmanıza gerek yok, Büyük bir kral veya bir kahraman olmanıza da. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    Şanslı bir dağcı değil, harika bir dağcı olmak istiyordum. TED لم أكن أريد أن أكون متسلقًا محظوظًا، بل أردت أن أكون متسلقًا عظيمًا.
    O harika bir Amerikalı, çok iyi bir başkan olacak, olağanüstü bir başkan olacak. Open Subtitles أنه أمريكي عظيم سيصنع رئيسًا عظيمًا رئيسًا متفوقًا
    - harikaydı. - Yapayalnız burada oturuyorsun böyle. Open Subtitles ـ هذا كان عظيمًا ـ تجلس هنا كل يوم مع وحدتك
    Oh, ama harikaydı. Şimdiye kadarkilerin en iyisi. Open Subtitles لقد كان عظيمًا - أفضل ليلة قضيتها في حياتي
    Bu aynı zamanda sosyal medyada da Büyük bir başarı kazandı. TED كما حقق ذلك نجاحًا عظيمًا على مواقع التواصل الاجتماعي.
    Ağabeyim bunun zayıflık örneği olduğunu düşünüyor ama bir gün Büyük bir hükümdar olacağın anlamına geldiğini biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرف أنك ستصبح حاكمًا عظيمًا يومًا ما أجل
    Evet. Büyük bir adam olmak için bir adamın biraz kötü olması gerektiğini düşünmüşümdür hep. Open Subtitles ارتأيتُ دائمًا أنّ على الرّجل أن يكون مرعبًا اذا أرادَ أن يصبحَ عظيمًا
    Babanızı tanımazdım ama Büyük saygı duyardım. Open Subtitles لم أعرف والدك شخصيًّا ، ولكني أكنّ احتراما عظيمًا لهُ
    Kızımın sende gördüğü şey benim için Büyük bir gizem. Open Subtitles ما تراه ابنتي فيكَ يمثّل إليّ لغزًا عظيمًا.
    Bir şey çıkarmalıyız. Büyük veya küçük, ne bulursanız toplayın. Daha derine, daha hızlı inin. Open Subtitles أيًا ما وجدتموه، عظيمًا كان أو تافهًا نريد كل شيء بسرعة
    Bu yaşın sana sağlık, mutluluk ve başarı getirsin. Senin için harika bir yıl olsun. Open Subtitles أتمنّى لكَ النجاح والرقيّ والسعادة، وأتمنّى أن يكون عامًا عظيمًا عليك.
    Kardeşini çok severdim. harika bir insandı. Open Subtitles لقد أحببت شقيقكِ للغاية لقد كان رجلاً عظيمًا
    Ama ben yani o kadar önemli değil. Yani bunu yapmaya devam edersem gerçekten harika bir şey olabilir. Open Subtitles لكن لا بأس، اكتشفت أنّي إذا ثابرت، فقد أحقق شيئًا عظيمًا.
    Bugünün, Amerikan adaleti için harika bir gün olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعلم أن اليوم سيكون يومًا عظيمًا من أجل العدالة الأمريكية؟ أليس كذلك؟
    harikaydı. TED كان الأمر عظيمًا.
    harikaydı. Open Subtitles لقد كان عظيمًا.
    harikaydı. Open Subtitles لقد كان عظيمًا.
    Çökeltme tankını temizlemeye başlarsan çok iyi olur. Open Subtitles أتعلم، إن استطعت تفريغ ما بداخل الخزّان، فسيكون هذا عونًا عظيمًا. تركنا تلك المادة هناك لوقتٍ طويل بعد آخر طبخة.
    Nasıl bir şeyleri paylaşmanın, onlara sahip olmak kadar harika olduğu müşterek bir ortam yaratmayı düşünebiliriz? TED كيف يمكننا أن نُفَكِر في ابتكار بيئة جماعية تُصبِح فيها مُشَاركة الأشياء أمرًا عظيمًا بِقدر امتلاكها بمُفردِك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد