Bu yüzden Kanada'da birini kesince ceza alıyorsun dini bir ceza değil ama işlerini yapmayanlar için bir ceza. | Open Subtitles | و لهذا فان التجريح في كندا كان عقابا و ليس عقابا دينيا و لكن كعقاب على عدم قيامهن بوظيفتهن |
Elimde olmadan ölümünün adil bir ceza olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أتعلم ,اننى دائما أفكر أن موته كان عقابا له .. |
Hepimiz Darly'nin bacağını kaybetmesinin yeterli bir ceza olduğunu hissetmiştik. | Open Subtitles | كلنا شعرنا بأنّ خسران داريل ساقه كان عقابا بما فيه الكفاية. |
Kendimi tamamen bu kurulun insafına bırakıyorum ve alternatif bir ceza öneriyorum. | Open Subtitles | أنا هنا أطلب الرحمة من هذه المحكمة. وأقترح عليهم عقابا بديلا |
Dikkate değer bir korsan ismi eksikliğinin cezası olarak, Peter ip üzerinde yürüyecek. | Open Subtitles | عقابا لك لعدم إختيار إسم قرصان بيتر سيمشي على اللوح الخشبي |
- Pekala. İlginç bir korsan ismi olmadığı için Peter ceza olarak tahtanın üstünde yürüyecek. | Open Subtitles | عقابا لك لعدم إختيار إسم قرصان بيتر سيمشي على اللوح الخشبي |
Zebaniler bizim için bir yargı, babalarımızın günahları için bir ceza. | Open Subtitles | الوحوش تقوم بمحاكمتنا عقابا لخطايا آباءنا |
Kostümünü giymediğin için ceza olarak bunu pantolonuma sokacağım. | Open Subtitles | عقابا له على عدم خلع الملابس، أضع هذا أسفل لخبزي. |
Bu benim için ceza değil . Bunu açıklığa kavuşturalım | Open Subtitles | هذا ليس عقابا لي ،أريدك فقط أن تكون واضحا حول هذا |
Ölüm serbest bırakma olmalı, ceza değil. | Open Subtitles | الموت سوف يكون خلاصا له لا عقابا |
Ölüm serbest bırakma olmalı, ceza değil. | Open Subtitles | الموت سوف يكون خلاصا له لا عقابا |
Çevrenize bakıp bir zamanlar-güzel olan bu kenti kaplayan veba hastalığının ve ölümlerin Tanrının bize verdiği bir ceza olmadığını söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | إنظروا حولكم الآن للمرض و الموت الذين استوليا على مدينتنا الجميلة سابقاً و أخبروني بأن هذا الطاعون ليس عقابا من الرب! |
Sevdiğini unutmamak ceza değildir. | Open Subtitles | انه ليس عقابا عندما تتذكر شخصاً تحبه |
Hiç görülmemiş bir ceza alacaksın. | Open Subtitles | لم تشهدي عقابا مثل الذي ستشهدينه |
Leroy, bu bir ceza değil. | Open Subtitles | لوروا، وهذا ليس عقابا. |
Bu ceza yeterli değil mi? | Open Subtitles | اليس في ذلك عقابا كافيا |
Kimileri bunun bir ceza olduğunu söyler. | Open Subtitles | بعضهم قال أنه كان عقابا |
Kimileri bunun bir ceza olduğunu söyler. | Open Subtitles | بعضهم قال أنه كان عقابا |
Sanırım bu ceza yetiyordur ona. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك عقابا كافيا |
Majesteleri'nin karısına karşı, saygıdan yoksun davranışlarınızın cezası olarak da, hizmetkarlarınızdan ikisini, görevlerinden alıyorum. | Open Subtitles | عقابا لك على عدم إحترامك لزوجة جلالة الملك سأقوم بإزالة اثنتين من وصيفاتك من خدمتك |
İşlemediğim bir suçun cezası olarak, Duvar'da yaşayıp ölme fırsatına mı? | Open Subtitles | فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟ |