| Akademik notlarım yüzünden mi yoksa çocukluğum yüzünden mi? | Open Subtitles | بسبب علاماتي الاكاديمية الرائعة او طفولتي؟ |
| notlarım daha iyi... Şu gelmeye bile tenezzül etmediğiniz aptal oyunda nasıldım? | Open Subtitles | علاماتي أفضل، كم كنتُ جيدة في تلك المسرحية الغبية، التي لم تُزعجوا نفسكم حتى لمشاهدتها |
| Seçilmiş Kişi oldum. Bunlar da işaretlerim. | Open Subtitles | لقد أصبحت مختاراً , وهذه علاماتي |
| Bunlar benim işaretlerim. | Open Subtitles | هؤلاء هم علاماتي |
| Ve de notumu değiştirdim. | Open Subtitles | و بالتالي أرفع علاماتي |
| Bana, sadece notlarımı yüksek tutarsam futbol oynayabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | لقد كان يقول لي دائماً أنني يمكنني أن العب فقط إذا حافظت على علاماتي مرتفعة |
| Ders notlarım iyi çünkü bir gün doktor olmak istiyorum. | Open Subtitles | علاماتي جيدة في المدرسة ﻷنني أريد أن أصبح طبيبة يومًا ما. |
| Hala tek haneli sayılardayım ama yine de notlarım daha iyi. | Open Subtitles | مازلت في الأعداد الفردية لكن علاماتي أفضل |
| Okulda notlarım kötüleşmeye başladı ve 2015 yılında son lise sınavlarına girip C aldığımda yıkılmıştım. | TED | بدأت علاماتي الدراسية تتدهور، وعندما خضت الاختبارات النهائية للمرحلة الثانوية عام 2015، كنت مدمرة لحصولي على تقدير متوسط. |
| Eğer notlarım yeterince iyi olursa olabilir. | Open Subtitles | محتمل إن كانت علاماتي جيده كفايه |
| notlarım gittikçe iyileşiyor. | Open Subtitles | علاماتي باتت أفضل الآن |
| notlarım... hiç düşmemişler. | Open Subtitles | علاماتي لم تقل |
| İşaretlerim gitti. | Open Subtitles | علاماتي قد اختفوا |
| Hayır, işaretlerim açık. | Open Subtitles | لا , علاماتي واضحة |
| Benim işaretlerim. | Open Subtitles | هذه علاماتي |
| Bunlar da benim işaretlerim. | Open Subtitles | وهذه علاماتي |
| Bunlar da benim işaretlerim. | Open Subtitles | و هذه علاماتي |
| Tek umursadığın benim işaretlerim. | Open Subtitles | هو علاماتي |
| Sadece notumu değiştirdim. | Open Subtitles | ...لقد لقد غيّرتُ علاماتي فحسب |
| Bu aralar notlarımı yüksek tutmam konusunda peşimde... | Open Subtitles | إنه فقط أمي إنها تلح على قضية أن أرفع علاماتي قليلا, لذا |
| Seni ahmak, kayak merkezindeyken karnem yerine bu çantayı getirseydin saniyesinde seninle gelirdim. | Open Subtitles | بدلاً عني علاماتي أنت يجب أن تجلبني إلى منتجع التزلج هذا |