"علاماتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • notlarım
        
    • işaretlerim
        
    • notumu
        
    • notlarımı
        
    • karnem
        
    Akademik notlarım yüzünden mi yoksa çocukluğum yüzünden mi? Open Subtitles بسبب علاماتي الاكاديمية الرائعة او طفولتي؟
    notlarım daha iyi... Şu gelmeye bile tenezzül etmediğiniz aptal oyunda nasıldım? Open Subtitles علاماتي أفضل، كم كنتُ جيدة في تلك المسرحية الغبية، التي لم تُزعجوا نفسكم حتى لمشاهدتها
    Seçilmiş Kişi oldum. Bunlar da işaretlerim. Open Subtitles لقد أصبحت مختاراً , وهذه علاماتي
    Bunlar benim işaretlerim. Open Subtitles هؤلاء هم علاماتي
    Ve de notumu değiştirdim. Open Subtitles و بالتالي أرفع علاماتي
    Bana, sadece notlarımı yüksek tutarsam futbol oynayabileceğimi söyledi. Open Subtitles لقد كان يقول لي دائماً أنني يمكنني أن العب فقط إذا حافظت على علاماتي مرتفعة
    Ders notlarım iyi çünkü bir gün doktor olmak istiyorum. Open Subtitles علاماتي جيدة في المدرسة ﻷنني أريد أن أصبح طبيبة يومًا ما.
    Hala tek haneli sayılardayım ama yine de notlarım daha iyi. Open Subtitles مازلت في الأعداد الفردية لكن علاماتي أفضل
    Okulda notlarım kötüleşmeye başladı ve 2015 yılında son lise sınavlarına girip C aldığımda yıkılmıştım. TED بدأت علاماتي الدراسية تتدهور، وعندما خضت الاختبارات النهائية للمرحلة الثانوية عام 2015، كنت مدمرة لحصولي على تقدير متوسط.
    Eğer notlarım yeterince iyi olursa olabilir. Open Subtitles محتمل إن كانت علاماتي جيده كفايه
    notlarım gittikçe iyileşiyor. Open Subtitles علاماتي باتت أفضل الآن
    notlarım... hiç düşmemişler. Open Subtitles علاماتي لم تقل
    İşaretlerim gitti. Open Subtitles علاماتي قد اختفوا
    Hayır, işaretlerim açık. Open Subtitles لا , علاماتي واضحة
    Benim işaretlerim. Open Subtitles هذه علاماتي
    Bunlar da benim işaretlerim. Open Subtitles وهذه علاماتي
    Bunlar da benim işaretlerim. Open Subtitles و هذه علاماتي
    Tek umursadığın benim işaretlerim. Open Subtitles هو علاماتي
    Sadece notumu değiştirdim. Open Subtitles ...لقد لقد غيّرتُ علاماتي فحسب
    Bu aralar notlarımı yüksek tutmam konusunda peşimde... Open Subtitles إنه فقط أمي إنها تلح على قضية أن أرفع علاماتي قليلا, لذا
    Seni ahmak, kayak merkezindeyken karnem yerine bu çantayı getirseydin saniyesinde seninle gelirdim. Open Subtitles بدلاً عني علاماتي أنت يجب أن تجلبني إلى منتجع التزلج هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more