ويكيبيديا

    "علماء الفيزياء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fizikçiler
        
    • fizikçileri
        
    • Fizikçileriniz
        
    • fizikçilerinden
        
    • fizikçilerin
        
    • fizikçilerle
        
    Ve fizikçiler gelip burayı 1980 yıllarında kullanmaya başladılar. TED وجاء علماء الفيزياء وبدؤوا في استخدامه في وقت ما في الثمانينيات.
    Bir fenomenin nasıl çalıştığından çok, teorik fizikçiler daima bir fenomenin neden çalıştığı şekilde çalıştığıyla ilgilenirler. TED اكثر من كيفية عمل ظاهرة ما, علماء الفيزياء النظرية داثما مهتمون لماذا تعمل ظاهرة ما بالطريقة التي تعمل بها.
    Şimdi, bazı fizikçiler var ki size bizim aslında en zarif gerçeklikte yaşadığımızı söyler. TED الآن، هناك بعض علماء الفيزياء سوف يخبرونكم أننا في الحقيقة نعيش في أكثر واقع رقيًا.
    Dünya çapında sporcuları kana susamış generalleri, dahi fizikçileri "yaşadım." Open Subtitles لقد جربت العدائين العالمين العسكر المتعطشين للدماء علماء الفيزياء النابغين
    Fizikçileriniz hâlâ var olup olmadıkları konusunda tartışıyorlar. Open Subtitles علماء الفيزياء خاصتكم مازالو يتجادلون حول فرضية تواجدها من عدمها.
    fizikçiler ve kimyagerler neredeyse bir yüzyıl geçirdiler bu tuhaflığa alışmak için. TED لقد أمضى علماء الفيزياء والكيمياء ما يقرب من قرن من الزمان محاولين الإعتياد على هذه الغرابة.
    Gördüğünüz gibi bu tuhaflık çok narin ve biz fizikçiler bunu laboratuvarlarımızda idame ettirmek için çok çalışıyoruz. TED فكما ترون، هذه الغرابة بالغة الرقة و نحن علماء الفيزياء نسعى جاهدين للحفاظ عليها في مختبراتنا.
    Ancak fizikçiler, gezegenlerin veya elektromanyetik alanların yörüngesini modellemenin yanı sıra, fiziksel yasalar ve denklemlerle tahmin edebilmek istiyor. TED لكن يسعى علماء الفيزياء للتّنبأ بها باستخدام قوانين ومعادلاتٍ فيزيائيّة تماماً كما نقوم بنمذجة مدارات الكواكب أو المجالات الكهرومغناطيسيّة.
    Ama onların farkındayız, fizikçiler olarak onları ölçebiliyoruz, hassas tahmin ve ölçümler yapabiliyoruz. Open Subtitles ولكننا نحن علماء الفيزياء نعرف، ويمكننا أن نقيس عليها،
    Sadece, tanıdığım fizikçiler renksiz ve solgun. Open Subtitles حسنا,كل ما في الأمر أن علماء الفيزياء الذين أعرف يفضلون البقاء في الأماكن المغلقة و شاحبون اللون
    Başlangıçta fizikçiler karadelik fikrini duyduklarında dehşete düşmüşlerdi. Open Subtitles كان علماء الفيزياء بالأصل مرتعبين من فكرة الثقوب السوداء
    fizikçiler doğanın, zaman yolculuğu ikilemini engellemek üzere en az üç yol oluşturduğunu söylemektedirler; Open Subtitles توصل علماء الفيزياء لثلاث طرق على الأقل يمكن أن تمنع بها الطبيعة مفارقات السفر عبر الزمن
    fizikçiler, 1980'lerde anında zamanda yolculuğa ilişkin çok önemli teorik çalışmalarda bulundular. 1980'lerde Open Subtitles قام علماء الفيزياء بالكثير من العمل النظري المهم على تجربة السفر الفوري عبر الزمن في الثمانينيات
    fizikçiler için, neden bu tür deneyler yaptıklarını açıklamak epeyce zordur. Open Subtitles انه من الصعب على علماء الفيزياء شرح لماذا نفعل هذا النوع من التجارب
    Sanırım Alman fizikçileri tarafından kabul görüp tanınmamasının iki sebebi var. Open Subtitles أعتقد أنه كان هناك سببان لعدم البروفيسورجوسيبيموسادو تقبله أو الإعتراف به من قبل علماء الفيزياء الألمان.
    Günümüz fizikçileri programlanabilir maddenin bir teoriden öte gitmesini istemiştir hep. Open Subtitles علماء الفيزياء اليوم قد تعتبر دائما مسألة برمجة وليس أكثر من مجرد نظرية،
    Günümüz fizikçileri programlanabilir maddenin bir teoriden öte gitmesini istemiştir hep. Open Subtitles علماء الفيزياء حالياً يقولون أن هنا مجرد أمر على ورق
    Fizikçileriniz hâlâ var olup olmadıkları konusunda tartışıyorlar. Open Subtitles لايزال علماء الفيزياء خاصتكم يتجادلون بشأن وجودهم
    Einstein Ödülü sahibi, tüm zamanların en önemli on fizikçilerinden biri, Open Subtitles الفائز بجائزة إينشتاين واحد من أهم علماء الفيزياء على مر العصور
    Tüm kozmik hikâyemizin nasıl başladığını öğrenmek ve bunun nasıl mümkün Olabileceğini görmek için zamana fizikçilerin baktığı gibi bakmamız gerekiyor. Open Subtitles كيف تنتهي قصة الكون كله لنرى كيف يمكن أن يصبح هذا ممكناً نحن بحاجة للنظر إلى الزمن كما يفعل علماء الفيزياء
    Tüm şu, bilirsin, teorik fizikçilerle takılıp duruyor. Open Subtitles إنه يتسكع دوماً مع كُل هؤلاء، كما تعلمين، علماء الفيزياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد