ويكيبيديا

    "علمت أنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyordum
        
    • duydum
        
    • biliyordu
        
    • Anladığım kadarıyla
        
    Will, yardım etmen çok güzel bir davranış. Yola geleceğini biliyordum. Open Subtitles ويل, أعتقد أنه من الرائع أنك تساعدنا علمت أنك ستأتي للحدث
    Hastaneye doğru geliyordum ama senin iyi olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت سأذهب إلى المستشفى لكنني علمت أنك بخير
    Yapabileceğini biliyordum. Open Subtitles لكنني علمت أنك تفعلها أمنت بذلك من أعماق قلبي
    İyi bir dansçı olduğunu biliyordum ama bu kadar iyi bir aktör olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles علمت أنك راقص جيد لكنني لم أعلم أنك ممثل بارع
    ama ayrılıyor olduğunu duydum ve buraya gelip sana, benim hayatımda ne kadar önemli bir insan olduğunu ve seni özleyeceğimi söylemeliydim. TED ولكني علمت أنك سترحل، فقررت ان أتي و أخبرك أنك كنت رجلا مهما للغاية في حياتي ، وأني سأفتقدك.
    Buraya geleceğini biliyordum. Open Subtitles ما إن رأيت المستشفى حتى علمت أنك ستكون هنا
    Orada çok mutlu olduğunu biliyordum. Ne yaptım ben? Bunu bana nasıl yapabildin? Open Subtitles علمت أنك كنت مبالغاً في فرحتك ماذا فعلت؟
    Anlayacağını biliyordum. - Seni sonra ararım. Open Subtitles أنت الأفضل، علمت أنك ستتفهم سأنصل بك لاحقاً
    mesajı biliyordum babana anlaması için verdim sinek kuşu iyi olan. Open Subtitles علمت أنك ستفهم الرسالة التي ذكرتها لوالدك
    Gerçekte neler hissettiğimi, neler başarmaya çalıştığımı anlayabilecek tek kişinin sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمت أنك تكونين الوحيده اللتي ستشعر بما يحصل حقاً من يستطيع الشعور بما أحاول تحقيقه
    Çok güzel. Yola geleceğini biliyordum. Open Subtitles أوه رائع لقد علمت أنك ستأتي إلي يا صاحبي
    Parti vereceğini biliyordum ama bu kadar şaşaalı olacağını bilmiyordum. Open Subtitles علمت أنك تنظم حفلا, ولكني لم أعلم أنه سيكون حفلا ضخما
    Sende zili çalacak yüreğin olmadığını biliyordum. İyi. Open Subtitles لقد علمت أنك لم تكن شجاعاً بما فيه الكفاية لكي تدق الجرس
    Bunu kaldıramayacağını biliyordum. - Özür dilerim. Kafam çok iyi. Open Subtitles أتعلم ماذا , أنا علمت أنك لا يمكنكَ تولى أمراً مثل هذا أنا آسف , أنا آسف أنا مُخدراً للغاية
    Aşkla filan işim bitti laflarının yalan olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد علمت أنك كنتِ تكذبين عن كونكِ انتهيت من الحب وكل ذلك
    Uzak duramayacağını biliyordum. Open Subtitles لقد علمت أنك لا تستطيع أن تبقى بعيدا عن المعركة
    Seni adi herif! Bir şeyler çevirdiğini biliyordum! Open Subtitles أنت يا ابن الساقطة علمت أنك تخطط لشيء ما
    Çünkü buna aldırış etmemeyi başaramayacak kadar inatçı olduğunu biliyordum. Open Subtitles لأنني علمت أنك عنيد جدا لتتخطى ذلك الأمر
    Newman bir ağaçta kürk bulduğunu duydum ve o kürk bir arkadaşıma ait ben de ona geri vermek istiyorum. Open Subtitles علمت أنك وجدت معطفاً من الفراء فوق شجرة وأعتقد أنه يعود إلى أحد أصدقائي وأريد ارجاعه إليه.
    tezgahın parçası olarak bulacağını nasıl biliyordu? Open Subtitles كيف علمت أنك تحمله معك بما أنها تخطط لمؤامرة؟
    Anladığım kadarıyla oyunda başrol oynuyorsunuz. Open Subtitles لقد علمت أنك أستطعتَ الفوز بالدور الرئيسي في مسرحية المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد