Ama bir keresinde Kyle bana sağlam vuruş yapmayı öğretti. | Open Subtitles | لكن في مرة , كايل علمني كيف افعلها في البيت |
Bana fotoğraf çekmeyi öğretti ama şu lanet olası şeyi bir türlü kapatamıyorum. | Open Subtitles | لقد علمني كيف التقط صورة, و لكن لا يمكنني أطفاء ذلك الشيء اللعين |
Bana kanadı nasıl tedavi edebileceğimi kuşu nasıl eski sağlığına kavuşturabileceğimi öğretti. | Open Subtitles | لذا .. علمني كيف أصلح الجناح و أعالج العصفور ليعود إلى صحته |
Size söylüyorum, birkaç saniyede büyükbabam adını söyleyemeyen bir insandan, bana iz sürmeyi ve avlanmayı öğreten insana dönüştü. | Open Subtitles | لقد رأيت جدي يتحول من واحد لم يكن يستطيع نطق اسمه إلى الرجل الذي علمني كيف أتعقب وأصطاد |
Bana yardım etmelisin. Bana nasıl centilmen olunur, öğret. | Open Subtitles | يجب عليك ان تساعدني علمني كيف اكون منمقاً. |
Olsaydık bile, babam Bana nasıl hayatta kalacağımı öğretmişti. | Open Subtitles | وحتى لو كنا فوالدي علمني كيف أنجوا تحت أي ظرف |
Onu taklit ettiğimi, resim yapmayı bana onun öğrettiğini söylemiş. | Open Subtitles | يقول بأني نسخت منه. بأن هو من علمني كيف أرسم |
Yapıların nasıl inşa edildiğini ve nasıl onarıldığını, başarılı bir iş çıkarmak için gereken araç gereçleri ve teknikleri öğretti. | TED | علمني كيف بنيت الأشياء وكيف أصلحت، الأدوات والتقنيات اللازمة لإنجاح أي مشروع. |
Yatak nasıl yapılır, çamaşır nasıl yıkanır öğretti, nasıl erken kalkılır, bütçeni nasıl yönetirsin. | TED | علمني كيف أرتب سريري وأقوم بغسل ملابسي، وكيف أستيقظ مبكرًا وكيف أديرُ شؤوني المالية. |
İşe Macar bir zanaatkarın yanında çırak olarak başladım. Bu bana Orta Çağ'daki lonca sisteminin ne demek olduğunu öğretti. | TED | بدأت كتلميذة لدى حرفي هنقاري وهذا علمني كيف كان نظام النقابة في العصور الوسطى |
Babam bana ellerimi nasıl kullanacağımı öğretmemiş olabilir, ama kalbimi nasıl kullanacağımı öğretti ve bu onu her şeyden daha fazla erkek yapıyor. | TED | فبينما لم يعلمني والدي كيفية استخدام يديّ، علمني كيف أستخدمُ قلبي، وبالنسبة لي جعله هذا أكثر من أي شيء رجلًا. |
Beni kurtardı, ayaklarımın üstünde durmayı öğretti. Her şeyi nasıl yapacağımı gösterdi. | Open Subtitles | لقد وضعني على قدمي مرة أخرى علمني كيف افعل كل شيء |
Bana bir daha denemeyi, Willie Beamen öğretti. | Open Subtitles | وكان ويلي بيمن هو من علمني كيف أن أحاول مرة أخرى |
Bana nasıl polis olunacağını öğreten sendin. | Open Subtitles | هو كيفيّة القيام بالعمل المكتبي وأنتَ الذي علمني كيف أكون شرطيّة |
Bana kasa açmayı öğreten sendin. | Open Subtitles | لقد كان أنت من علمني كيف أفتح الخزانات |
Bana S'mores yapmayı öğreten oppa hakkında? | Open Subtitles | عن الأوبا الذي علمني كيف أصنع سمورز؟ |
Bu bölümü biliyorum, Bana porselen nasıl yapılır onu öğret. | Open Subtitles | أعلم هذا الجزء .. لذا علمني كيف أصنع الخزف |
Tavşan, bana kafiye yapmayı öğret. Kızlar böyle tavlanır, değil mi? | Open Subtitles | (رابيت) علمني كيف أؤلف الأغاني هكذا أحصل على الفتيات، صحيح ؟ |
Bana nasıl futbol topu atacağımı öğretti. | Open Subtitles | لعب دوراً كبيراً في حياتي هو علمني كيف أرمي كرة القدم |
Bana ışın kılıcının nasıl doğru tutulacağını öğretmişti. | Open Subtitles | لقد علمني كيف ان اتشبث بسيفي الضوئي بطريقة صحيحة |
Ama kung fu hocamın bana diyaframı içe çekip buraya getirmeyi öğrettiğini hatırladım. | Open Subtitles | أن هذا الشئ سيصدمني ،لكني تذكرت "كان لي مدرب "كونج فو علمني كيف أشد حجابي الحاجز ، فشددته للداخل |
Amacı olmayan bir sarhoştum, sonra sen geldin ve bana bir kahraman olmayı öğrettin. | Open Subtitles | , أنا كنت سكيراً , ثم جئت أنت أنت من علمني كيف اكون بطلاً |
- Hayır, Ed bana öğretiyor. | Open Subtitles | - لا0 - إيد) علمني كيف أقلع بها في أي وقت0) |