ويكيبيديا

    "علمَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrenirse
        
    • öğrenmiş
        
    • öğrendi
        
    Bölge savcısı Schweigel bunu öğrenirse,başımı kazığa çakar. Open Subtitles سيقصف النائب العام رأسي إذا علمَ بشأن هذا الموضوع
    Eğer profesörüm arkasından iş çevirdiğimi öğrenirse dersten atılırım. Open Subtitles و اذا علمَ أستاذي بالحقوق أنني ذهبت دون علمه عندها سأتعرض للطرد من الصف
    Eğer Alex'in hip-hop kulüplerinde çıktığını öğrenirse... Open Subtitles ولو علمَ بأن "أليكس" يصطحبني "إلى نوادي "الهيب بوب
    Buraya gelip gittiğimi öğrenmiş demek. Open Subtitles لا بُد من إنه علمَ بأني آتي إلى هُنا.
    Karen'i bırakmam gerektiğini söyledi çünkü birileri ilişkimizi öğrenmiş. Open Subtitles اخبرتني انهُ عليَ أن اقطعَ علاقتي معَ (كارين) ، لكن لأن احداً اخر علمَ
    Babasının öldüğünü öğrendi bugün. Open Subtitles لقد علمَ لتوه بأن والده قد توفي
    Galiba o gerçeği öğrendi? Open Subtitles هل علمَ بالحقيقة؟
    Burada kalamayız. Ari yerimizi öğrenirse her şeyi havaya uçurur. Open Subtitles لا يمكننا البقاء كثيراً، لو علمَ (آري) أنّنا هُنا ،فسوف يفسد هذا كُل شيء.
    - Eğer Yaz burada olduğunu öğrenirse... Open Subtitles -لو علمَ (ياز) بأنكَ هنا ... -مهلاً، لحظة، من هو (ياز)؟
    - Eğer Yaz burada olduğunu öğrenirse... Open Subtitles -لو علمَ (ياز) بأنكَ هنا ... -مهلاً، لحظة، من هو (ياز)؟
    Bir şekilde öğrenmiş olmalı. Open Subtitles لابد أن علمَ بطريقةٍ أخري
    - Bizi nasıl öğrenmiş ki? Open Subtitles -كيف علمَ بشأننا؟
    Sam, Luke babamla ilgili şeyleri öğrendi. Open Subtitles (سام)، (لوك) علمَ بشأن أبّي. -هو لم يقم بذلك .
    - Hayır, bir şekilde öğrendi herhalde. Open Subtitles لا... لكن لابدَ انهُ علمَ
    Walker nasıl öğrendi? Open Subtitles كيف علمَ "واكر" بالأمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد