Bu olaydan sonra ne kadar Twitter takipçisi edindiğimi biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين على كم متابعا على التويتر حصلت بعد ذلك ؟ |
Twitter'da araştırmayla alay eden bir etiket başlattık. Dünya çapında manşet haber oldu. | TED | لقد بدأنا وسما على التويتر نسخر من هذه الدراسة، وتحولت إلى عناوين بارزة حول العالم. |
Bunu Facabook'da da görmüyoruz, Twitter'da da. | TED | لا نرى ذلك على الفايسبوك، ولا على التويتر. |
Mesela Iyad el-Baghdadi'yi ele alalım, Twitter'da IŞİD'le eğlenen bir aktivist. | TED | لنأخذ على سبيل المثال, إياد البغدادي, ناشط يسخر من تنظيم الدولة على التويتر. |
Twitter'da seçimler hakkında kısa bir araştırma yaptım ve birbiri ardına iki tweet gördüm. | TED | لقد قمتُ بعمل بحث سريع على التويتر حول الإنتخابات ورأيتُ تغريدتين بجانب بعضهما البعض. |
Beni Twitter'da takip ediyor olsaydınız bunu üç saat önce bilirdiniz. | Open Subtitles | لكن لو تابعتيني على التويتر لعرفتِ ذلك منذ ثلاث ساعات |
İçimden bir ses parti ilanını Twitter'da görmedin diyor. | Open Subtitles | أخبرني شيئا أنت لم تقرأ عن هذا الحفل البسيط على التويتر |
Bazılarına mesaj gelmiş bazılarına da Twitter'dan yazılmış ama hiçbiri doğrudan bir davetiye almamış. | Open Subtitles | وبعضهم وصلت له كرسالة وبعضهم وجدها على التويتر ولا أحد منهم وصلته دعوة |
Sizi cennet gibi bir gezegene getiriyorum, iki milyar ışık yılı uzaktayız ve sen Twitter'ını mı güncellemek istiyorsun? | Open Subtitles | أحضركِ إلى كوكب أبعد بمليوني سنة عن كوكبك و تريدين الكتابة على التويتر ؟ |
Diğer bir deyişle, Twitter'daki milyonlarca takipçisi için bir kahraman. | Open Subtitles | بكلمات اخرى بطلة لملايين مع أتباع على التويتر |
Peki o zaman ya Donanma bir Twitter tezgâhı düzenleyip tuzak kurdu ya da adamların hesapları heklendi. | Open Subtitles | إذا إما أن البحرية نصبت كمين على التويتر أو ان حساباتهم تم إختراقها |
Şimdi durum öyle vahim ki, birbirlerini Twitter'dan dahi takip etmiyorlar. | Open Subtitles | و الأن لا يتبعون بعضهم على التويتر النهاية. |
Twitter'daki 12 takipçime bununla ilgili döşeyeceğim. | Open Subtitles | ستحصلون على توبيخ قاسٍ حول هذا من متابعّي الإثنا عشر على التويتر. |
Twitter'da 3 milyondan fazla takipçimiz var Facebook'ta final için neredeyse 5 milyon beğeniye ulaştık... | Open Subtitles | لدينا اكثر من 3 ملايين متابع على التويتر وحوالي 5 ملايين اعجابات على فيس بوك للحلقة الأخيرة |
Burada "Yeni İndim" isimli bir projeyle Twitter'da tweet atan kişilere bakıyorum | TED | إذن هنا مشروع يدعى "للتو هبطت" بينما أنا أبحث في الناس الذي يغردون على التويتر |
Panama okumam örneğin, Twitter'da Panama Kanalı ile yaptığım bir sohbetten geldi. | TED | قراءتي "البنمية" على سبيل المثال، مصدرها محادثة أجريتها مع "قناة باما" على التويتر. |
Evet, Panama Kanalı'nın bir Twitter hesabı var. | TED | نعم، تملك قناة بنما حسابا على التويتر. |
Ve evet, Kim Kardashian, 35 milyon Twitter takipçisine, genişletilmiş arka plan kontrolleri için istenmeyen tutkulu bir itiraz yaptı. | TED | ونعم فقد قامت (كيم) بتقديم نداء عاطفي لم يطلب منها لمتابعيها على التويتر البالغ عددهم 35 مليون لتوسيع مجال التحريات. |
ABD'de yaşayan ve bilgisayar programcısı olan bu kadın, Facebook hesabının kapatılmasını Twitter'da duyurdu ve hesabının geri getirilmesi için yeterli medya desteğini elde etti. | TED | وهذه المرأة التي تعيش في الولايات المتحدة , هي مبرمجة حاسوب, تم تبليغها على التويتر بأن حسابها على الفيسبوك تم تعطيله تمكنت من الحصول على القدر الكافي من اهتمام وسائل الإعلام ليعود حسابها. |
Bölücü Twitter muzipleri, kendi ön yargılarını saldırganımın etnik kökenine, ekonomik durumuna yansıtarak daha fazla haksızlık yaratmaktaydılar. | TED | كان هناك تغريدات تقسيمية على التويتر ساخرة تزيد من الظلم، تعطي تعليقاً على عرقية أو صنف من هاجمني ليدفعوا بأجنداتهم المتحيزة. |