ويكيبيديا

    "على الرغم من ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yine de
        
    • Buna rağmen
        
    • Ancak
        
    • Gerçi
        
    • Bununla birlikte
        
    yine de, iki akıllı yetişkin için, çok mücadele etmiş görünüyoruz. Open Subtitles على الرغم من ذلك بالنسبة لكبيران ذكيان يبدو اننا نتقاتل كثيرا
    yine de, bu hayvanlar yaklaşık bir yılda yeniden büyüyor. TED على الرغم من ذلك ، فإن هذه الحيوانات تنمو مرة أخرى في غضون سنة من الزمن.
    - yine de konuşuyor işte. Open Subtitles ولكنها تذهب على الرغم من ذلك الحقيقة نعم.
    Buna rağmen, tepkisinde seni seni hayal kırıklığına uğratan bir şeyler yok mu? Open Subtitles على الرغم من ذلك, ألم يكن هناك شئ في رد فعلها أثار خيبتك؟
    Buna rağmen, senaryo ve bütçeyi öğrenmeliyim. Open Subtitles ولكن على الرغم من ذلك أريد سيناريو الفيلم وميزانيته
    Ancak ustalık mükemmellikle aynı şey değildir. TED إن التفوق ليس مطابقاً بالضبط للإجادة، على الرغم من ذلك.
    Onlar olmalı. Gerçi kim oldugunu söylemek çok zor. Open Subtitles لابد أنهم هم, من الصعب معرفة من هو على الرغم من ذلك
    Eğer Bununla birlikte, o çocuklar kurtulmayı başarıp yaşarlarsa ve asla belirtileri göstermezlerse, döngü bozulur. Open Subtitles إذا ,على الرغم من ذلك هؤلاء الأطفال إستطاعوا البقاء على قيد الحياة ولم تظهر عليهم أي أعراض، فإن النظريه قد فشلت
    Umduğum gibi olmuştu yine de çarpıldım. Open Subtitles كان ما كنت متوقعًا لكن على الرغم من ذلك صدمني
    Evet, yine de, onun için özel bir şeyler yapmam gerektiğini hissediyorum. Open Subtitles حسناً، على الرغم من ذلك أشعرُ أنهُ علي أن أقومَ بشيءٍ خاص لهُ
    yine de çocuk haklı. Sorun çıkarıyorsun. Open Subtitles على الرغم من ذلك, الولد مُحق كنت ستواجه مشكلة.
    - Hayır. yine de ne adım atarsan at, onun aracılığıyla atacaksın. Open Subtitles على الرغم من ذلك اي خطوه ستفعلها، ستفعلها من خلاله
    Fakat yine de vuruşacağız onlarla. Open Subtitles لكننا سنقابلهم في المعركة على الرغم من ذلك
    yine de Sarah içinde oturduğu bu evden emin değildi. Open Subtitles على الرغم من ذلك كانت تشعر "ساره" بالنقيض بذلك البيت
    Buna rağmen, senaryo ve bütçeyi öğrenmeliyim. Open Subtitles ولكن على الرغم من ذلك أريد سيناريو الفيلم وميزانيته
    Buna rağmen, hapishaneye karşı tazelenen bir dürüstlük var. Open Subtitles على الرغم من ذلك ، هناك تجديد الصدق في السجن
    Buna rağmen bana Hanna iyi olacak gibi geliyor. Open Subtitles يبدو أن هانا ستكون بخير على الرغم من ذلك
    Ancak, bu durumda birisi... veya, söylemekten korkuyorum, birşey hala etrafımızda süzülüp, bize bunu yapmaya çalışıyor. Open Subtitles على الرغم من ذلك هذا يعني أن هناك شخص ما أو أتجرأ و أقول، شيء ما طليق في الأرجاء، ويحاول إثارة غضبنا
    Ancak, gerçekten ilginç şeyler burada. Open Subtitles على الرغم من ذلك الشيء المثير للاهتمام هنا
    Ancak, IOA belki de daha farklı yeteneklere sahip birinin Atlantis keşfini yönetmesinin daha uygun olacağına karar verdi. Open Subtitles على الرغم من ذلك, لقد قررت وزارة الدفاع ان شخص اخر بمهارات مختلفة سوف يكون افضل لقيادة بعثة اطلانطس الان.
    Gerçi ilk paranı hiç unutmazsın. Open Subtitles على الرغم من ذلك لن تنسين مرّتك الاولى أبداً
    Bununla birlikte, aranızda kavga etmekten vazgeçmez bu sabah torna atölyesinde yaşanan olay gibi gardiyanlara karşı gelip kazalara sebebiyet verirseniz tüm ayrıcalıklarınız derhal iptal edilecektir. Open Subtitles على الرغم من ذلك ، إذا واصلتم ...القتال ضد أنفسكم و معاداة الحراس و إفساح المجال ...أمام الحوادث مثل تلك التي حدثت هذا الصباح ...في الورشة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد