İnsan onu korumak için bedeli ne olursa olsun ödemeye hazır olmalı. | Open Subtitles | على المرء أن يدفع أي ثمن لحمايتها. ألا توافقني؟ أجل، أوافقك كلياً. |
Evet, büyükanne ama bazen böyle durumlarda, insan daha esnek düşünmeli. | Open Subtitles | أجل يا جدتي، ولكن في حالة مماثلة، على المرء التحلي بالمرونة |
Evet, büyükanne ama bazen böyle durumlarda, insan daha esnek düşünmeli. | Open Subtitles | أجل يا جدتي، ولكن في حالة مماثلة، على المرء التحلي بالمرونة |
İnsanın dikkatli olması gerekiyor. Çocuklar sorunları çok fazla abartırlar. | Open Subtitles | يجب على المرء ان يكون منتبها الاطفال يحولون الامور دراميا كثيرا |
Tabii, insanın zamanı azalıyorsa biraz acele etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | بالطبع ، إذا كانت هناك أى صفقات ، على المرء أن يكون سريعاً فى التقاطها |
Bazen Bir erkek itibarını korumayı bilmeli. | Open Subtitles | أحياناً على المرء أن يحفظ كرامته |
İnsan dostlarını nasıl dikkatli seçiyorsa, kelimelerini de öyle seçmeli. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يختار كلامه بحرص مثلما يختار أصدقاءه |
İnsan arada arkadaşlarını da düşünmeli. | Open Subtitles | على المرء أن يُفكّر بأصدقاءه بين الفينة والأخرى. |
Çaresiz kalınca insan kaçacağı yeri fazla incelemez. | Open Subtitles | على المرء ألّا يختبر قدرة الآخر في اليأس على الهرب |
Yani bir insan konuşabilmek için, yaşamının konuşma olmayan bölümünden geçiş yapmalıdır. | Open Subtitles | ،لذا فللعيش بالكلام يجب على المرء أن يتخطى موت الحياة التي كان فيها لا يتكلم |
İnsan fikirlerini korur, topraklarını değil. | Open Subtitles | على المرء أن يدافع عن الأفكار , لا المناطق. |
Bugün en güçlü sizsiniz. Ama bir insan, düşmanını asla umutsuzluğa sevk etmemeli, | Open Subtitles | إنك كذلك اليوم، لكن على المرء ألا يدفع عدوه لليأس، |
İnsan, inandığı şey için savaşmalı. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يحارب من أجل ما يؤمن به |
İnsan zihniyle ve ayaklarıyla aynı anda yola çıkmamalı kesinlikle. | Open Subtitles | على المرء ألا يسمح أبداً لعقله وقدمه أن يهيما في آن واحد. |
Ama insan biraz kafa yormalı değil mi? | Open Subtitles | و لكن يجب على المرء أن يسمح لنفسه بالتفكير |
İnsanın geçmesi gereken bir aşama bu sanırım. Gelecek sefere o kadar da farketmeyeceklerdir. | Open Subtitles | على المرء أن يتجاوز ذلك لن يلاحظنوا بهذا الشكل المرة المقبلة |
İnsanın vatanı için yapmaması gereken bazı şeyler vardır. | Open Subtitles | هنالك بعض الأمور على المرء أن لا يفعلها من أجل بلده. |
Biraz hazırlıksız oldu. Bazen insanın dertlerini unutup rahatlaması gerekir. | Open Subtitles | إنها مرتجلة نوعاً ما، أحياناً يجب على المرء الترفيه عن نفسه |
Bir erkek istediği şeyin verilmesi için bekleyemeyebilir. | Open Subtitles | على المرء ألا ينتظر مجيء مراده. |
Bir erkek ferahlatıcı kokmalıdır. | Open Subtitles | على المرء أن يبقى منعنعاً |