Anladığım kadarıyla oğlunu ziyaret etmek için planlarında değişiklik yapmış. | Open Subtitles | على حد علمي فقد خرج عن جدول مواعيده ليزور ولده |
Anladığım kadarıyla tüm bunları Sue ve Chris planlamıştı. | Open Subtitles | على حد علمي, ان سو وكريس هم من خططتا لكل شي. |
Son baktığımda, bebekler gökten gelmiyordu. | Open Subtitles | على حد علمي لا يسقط الأطفال من السماء سيد كينت |
Son baktığımda, inatçılık sekiz faziletten biri değildi. | Open Subtitles | على حد علمي العناد ليس من الصفات الحميدة |
- Bildiğim kadarıyla hayır. | Open Subtitles | -ليس على حد علمي -و ماذا يحدث -إن لم أفعل ؟ |
Gördüğüm kadarıyla yoktu. | Open Subtitles | ليس على حد علمي. |
Bildiğim kadarıyla yok. Neden? | Open Subtitles | كلاّ , ليس على حد علمي , لماذا؟ |
Son hatırladığıma göre Amerika'da inanç özgürlüğü vardı hâlâ. | Open Subtitles | "على حد علمي ، مازال هناك حرية اديان في "أمريكا |
'Semiz bir buzağı'yı hatırlıyorum, ama, Hatırladığım kadarıyla, hayli hassas bir hayvandı. | Open Subtitles | أتذكر أن به بقرةٌ سمينة، لكن, على حد علمي أنه حيوانٌ عاقل. |
Squamash'a daha önce geldiğini sanmıyorum. Bildiğim kadarıyla öyle. | Open Subtitles | هو أبدا إلى سكواماش قبل ذلك، على حد علمي. |
Claudia bu olay yüzünden dağılmış gözüküyordu ve Anladığım kadarıyla Joseph bunun garip olduğunu önemsemiyor bile. | Open Subtitles | يبدو أن كلوديا تنهار بسبب هذا وجوزيف على حد علمي يتصرف بغرابة |
Efendim, Anladığım kadarıyla Sam buraya Bayan Brookmire'ın davetiyle geldi. | Open Subtitles | سيدي , على حد علمي أن سام تواجد هنا من أجل دعوة سيدة بروكماير |
Bak, Anladığım kadarıyla onlar çok daha yaşlı ve eskiler. | Open Subtitles | أسمع , على حد علمي هم .. هم الأقدم , هم القدماء |
Anladığım kadarıyla ikiniz dün gece aynı yerdeydiniz. | Open Subtitles | على حد علمي كنتما معا ليلة امس |
Anladığım kadarıyla, sadece söylüyorum, uzman değilim bu konuda ketonik gibi bir şey. | Open Subtitles | أعني، على حد علمي وأؤكد لك أني لست خبيراً في هذا إنه كيتوني نوعاً ما... |
Çünkü en Son baktığımda, telepati mahkemede kabul edilmiyordu. | Open Subtitles | و ذلك لأنّه على حد علمي توارد الخواطر لا يُتعد به في المحكمة |
Son baktığımda, Pakistan'da bir amcan yoktu senin. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد لديك عم في باكستان يا باري , على حد علمي |
Son baktığımda sen evlat edinmiştin ve ben hala o kızıl saçlı serseriydim. | Open Subtitles | على حد علمي أنت متبنى، وما زلت أعتبر لقيطة حمراء الشعر |
Son baktığımda şerif bendim; sen değil. | Open Subtitles | على حد علمي ، انا كنت المأمور هنا وليس أنت |
- Bildiğim kadarıyla hayır ve bilen de ben olurum. | Open Subtitles | ليس على حد علمي وكنت ساكون أول العالمين |
- Bildiğim kadarıyla hayır. | Open Subtitles | ليس على حد علمي. |
Gördüğüm kadarıyla terkedilmiş durumda. | Open Subtitles | على حد علمي إنه مهجور |
Bildiğim kadarıyla yok. | Open Subtitles | على حد علمي ، كلا |
Son hatırladığıma göre burada yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا مقيم هنا، على حد علمي |
Hatırladığım kadarıyla pek de beklediğin gibi sonuçlanmamıştı. | Open Subtitles | و اتضح أن الأمر لم يكن كما تظن على حد علمي |
- Bildiğim kadarıyla öyle. | Open Subtitles | -أكيد، على حد علمي. |