ويكيبيديا

    "على خشبة المسرح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sahnede
        
    • sahneye
        
    • Sahnedeyken
        
    • sahnedeki
        
    Bilirsiniz, Bir kişi sahnede, yardımcısı izleyicilerin içinde, genellikle bir fahişe, Open Subtitles كما تعلم شخص على خشبة المسرح ومساعد من الجمهور عادةً جميلة
    Tüm derken bunu sahnede biletli izleyiciler önünde yapmamızı mı kast ediyorsun? Open Subtitles إن كنت تقصد أننا نقوم بهذا على خشبة المسرح أمام جمهورٍ حيّ
    Tüm derken bunu sahnede biletli izleyiciler önünde yapmamızı mı kast ediyorsun? Open Subtitles إن كنت تقصد أننا نقوم بهذا على خشبة المسرح أمام جمهورٍ حيّ
    Bu şeyi, Bird ve Diz, kafaları güzelken, sahnede her gece yapıyorlardı. Open Subtitles الطيور وديز، فإنها فعلت ذلك على خشبة المسرح كل ليلة، على الطاير.
    Hadi tatlım, sen de gel. Daha önce sahneye çıktın mı hiç? Open Subtitles هيا يا عزيزتي, إلقي نظرة هل كنتِ على خشبة المسرح من قبل؟
    Sahnedeyken sadece bunu giy, herşey yoluna girecektir. Open Subtitles ارتدي هذا على خشبة المسرح وكلّ شيء سيكون بخير
    Kendini sahnedeki oyuncularda görüp geçmiş hareketlerinin anlamsızlığını fark etmişti. TED واعتبر أن مكانه على خشبة المسرح ورأى أن أفعاله الماضية كانت دون معنى.
    Bir akşam sahnede, hakikaten vajinamın içine girdim. TED أحدى الليالي على خشبة المسرح في الحقيقة دخلت في مهبلي
    Rastgeleliğin bana sahnede oyun oynayacağını düşünüyorsunuz. TED نظن أن العشوائية ستخدعني على خشبة المسرح.
    Birçok kere çok stresli durumlarda sahnede bulundum, binlerce insan beni izlerken. TED كنتُ على خشبة المسرح عدة مرات في حالات توتر شديدة، وآلاف الأشخاص يشاهدونني.
    Aslinda, şu anda sahnede yanımdalar: Asma, manolya, gerçekten çarpıcılar. TED في الواقع, هن معي هنا على خشبة المسرح عناقيد عنب, ماغنوليا, بصدق مذهلين
    Bunu almış olmaktan dolayı çok heyecanlıydım. sahnede parlak gümüş bir baretle duran tek kişi olmaktan dolayı çok heyecanlıydım. TED كنت سعيدا بالحصول عليها. كنت سعيدا لكوني الشخص الوحيد الذي يقف على خشبة المسرح مع خوذة فضية لامعة.
    - Evet. Savaştan önce, Varşova'dayken onu sahnede görmüştüm. Open Subtitles في الواقع , فقد شاهدته ذات مرة على خشبة المسرح عندما جئت الى وارسو قبل الحرب
    Ünlü olduğun bazı özelliklerin var, hem sahnede, hem sahne dışında. Open Subtitles هناك مميزات معينة لانك مشهورة، على خشبة المسرح وخارجها.
    Festivalde sahnede olduğumuzu hayal edelim. Open Subtitles لنتخيل أننا على خشبة المسرح في المهرجان.
    Efsanevi yıldızımız, ışıklar altında, sahnede. Open Subtitles تخظو تلك النجمة الأسطورية على خشبة المسرح
    sahnede mayoyla salına salına yürümeden de dünya yeterince tuhaf bir yer zaten. Open Subtitles أعتقد أن أرض الواقع غريبة بما يكفي بدون الصعود على خشبة المسرح والاستعراض بزي سباحة وكعبين عاليين.
    sahnede çok pahalı bir kolye kullanacaklar. Open Subtitles لديهم عقد يكلف مبلغ كبير على خشبة المسرح
    Bundan sonraki hayatımda, sen ilk sıradayken sahnede şarkı söylemek istiyorum. Open Subtitles أود أن أقضي ما تبقي من حياتي أغني على خشبة المسرح معك و أنت بالصف الأمامي
    Eğer sahnede olursak bizi yakalayamazlar. Open Subtitles لو أننا على خشبة المسرح فلن يمكنهم الوصول إلينا
    Yani kazanamasan bile sahneye çıkmış olacaksın. Open Subtitles لذلك سوف تحصل على خشبة المسرح حتى لو كنت لا يفوز.
    kongre üyesiyken Connecticut'te bir yardım toplantısıydı ve orda sahneye çıkmıştım." dedi ve devam etti, etti, "sonra Sahnedeyken" TED و كانت في حفلة خيرية في كونيتيكيت عندما كنت في الكونغرس، وطلعت على الخشبة،" و إستمرت في الحديث،" ثم طلعت على خشبة المسرح."
    İlk yarısı sahnedeki canlı şarkıcılar tarafından söylencek. TED النصف الأول سيؤدّيه مطربون موجودون هنا على خشبة المسرح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد