ويكيبيديا

    "على رسلك يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yavaş ol
        
    • sakin ol
        
    Ben, Ben, Yavaş ol. hala bu zamani duzenleyebiliriz. Open Subtitles على رسلك يا بين ما زال هناك وقت لنفكر بهذا
    Yavaş ol adamım, kim ki o? Open Subtitles على رسلك يا رجل من هذه الفتاة?
    Yavaş ol, koca adam. Yüzük hala onda. Open Subtitles على رسلك يا صاح مازلت اريد الخاتم
    - Tamam, Yavaş ol, adamım. Open Subtitles يا إلهي - حسناً، حسناً، على رسلك يا رجل -
    sakin ol Kocaoğlan. Ondan öğreneceğiz. Open Subtitles على رسلك يا رجل, سنحصل منه على المعلومات
    sakin ol, sevgilim. Bir şekilde onu buradan göndereceğiz. Open Subtitles على رسلك يا حبيبتى,سنجد طريقة ما لأبعاده عن هنا
    Yavaş ol adamım.Ben de bir işçiyim. Open Subtitles على رسلك يا رجل إنني شخص عامل أيضاً
    Yavaş ol evlat. Open Subtitles على رسلك يا فتى
    Hey, hey, Kurt, Yavaş ol. Open Subtitles على رسلك يا كيرت.
    Yavaş ol, dostum. Open Subtitles على رسلك يا صديقي.
    Yavaş ol Lilly. Open Subtitles على رسلك يا ليلي
    Rachel Yavaş ol. Open Subtitles على رسلك يا ريتشل
    Daha Ramazan bile gelmedi! Yavaş ol, adamım! Open Subtitles إنه ليس رمضان! على رسلك يا رجل!
    Yavaş ol, dostum! Open Subtitles على رسلك يا رجل
    Yavaş ol, bebeğim. Open Subtitles على رسلك يا عزيزتي
    Yavaş ol maymuncuk. Open Subtitles على رسلك يا حبيبي.
    Yavaş ol koca adam. Open Subtitles على رسلك يا رفيق
    Yavaş ol dostum, dedim. Open Subtitles قلت "على رسلك يا صاح".
    sakin ol, Dixon. Ellerini üzerimden çek. Open Subtitles على رسلك يا ديكسون, ارفع يدك عنى
    sakin ol yavrum. Rahat davran. Open Subtitles على رسلك يا عزيزى, كُن طبيعياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد