ويكيبيديا

    "على شيء في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey
        
    • bir şeyler
        
    - Tabii ne? Tabii telefonundaki görüntüde bir şey bulursak işler değişir. Open Subtitles إلا إذا تمكنا من العثور على شيء في اللقطات التي على هاتفك
    Gözüme bir şey kaçtı. Open Subtitles هيى، أنظرى، أعتقد أنى حصلت على شيء في عيني.
    Bu otelde bir şey bulmak çok zor. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على شيء في هذا الفندق. كان لا بد أن أجبرهم لإعطائي هذا.
    Phoebe, Gölgeler Kitabında nasıl saklayabileceğimize dair herhangi bir şey buldun mu? Open Subtitles فيبي، هل عثرتِ على شيء في كتاب الظلال -حول كيفية إخفاء الأمور؟
    Onlara her ateş yaktığında, emin ol bir şeyler kazanacaksın. Open Subtitles كل مرة تضيئين فيها إحدى نيراهم تأكدي بأن تحصلي على شيء في المقابل
    Boya paketi içeride bir şey bulmamız ihtimalini sıfıra indirmiş. Open Subtitles مغلف الصبغة طمس كثيراً أي فرصة للعثور على شيء في الداخل هذا يترك الخارج أليس كذلك ؟
    Eninde sonunda ölecek bir şey için, bunca emek harcamak çok aptalca hakikaten. Open Subtitles أنه يبدو شيئا سخيفا بالحقيقة. أن تضع كل ذلك المجهود على شيء في النهاية سيموت.
    Tabii ki beni erken yollamadılar ama en azından bu durumdan bir şey kazandın, değil mi? Open Subtitles بالطبع أخّروني، لكن على الأقل حصلتَ على شيء في النهاية، صحيح؟
    Seremonide bir şey alamayacaksın ama yine de kendinle tebrik etmelisin. Open Subtitles أنتِ لن تحصلي على , شيء في حفل التكريم لكن يجب عليكِ . أن تهنئ نفسك
    Zavallı Noel Baba milyonlarca hediye dağıtıyor ve karşılığında bayat kurabiyeden başka bir şey almıyor. Open Subtitles سانتا كلوس المسكين، يمنح ملايين الهدايا، ولا يحصل على شيء في المقابل سوى كعكات عفنة.
    Suç mahallinde beni yönlendirecek bir şey bulamazsanız eğer adli tabibe pek bir şey söyleyemeyeceğim. Open Subtitles ما لم تتمكن من العثور على شيء في مكان الحادث لتوجيهي، لن أتمكن من إخبار الطبيب الشرعي بأكثر من هذا.
    Amerikan kolonileri krala bütün bu vergileri ödüyor ve karşılığında bir şey almıyorlardı. Open Subtitles المستعمرات الأمريكية كانت تدفع كل هذه الضرائب للملك ولم يحصلوا على شيء في المقابل
    Seni görmeye hemen hemen hazır ama önce bir şey almalıyız. Open Subtitles هو تقريباً مستعد للقاءك لكن نحنُ يجب أن نحصلُ على شيء في الأول
    Botta bir şey buldunuz ve sakladınız, değil mi? Open Subtitles لقد عثرت على شيء في ذلك القارب وأخفيته، صحيح ؟
    Eğer kaseti geri istiyorsan karşılığında bir şey isterim. Open Subtitles إذا أردت الشريط يجب أن أحصل على شيء في المقابل
    Ruhlarımızı sattık ve karşılığında bir şey alamayabiliriz bile. Open Subtitles لقد بعنا أرواحنا ويمكنُ ألا نحصُلَ على شيء في المقابِل.
    Sonraki 45 dakikada bir şey bulamamışsan bulunacak bir şey yok demektir. Open Subtitles لذا إن لم تتمكن من العثور على شيء في الـ45 دقيقة التالية، فهذا يعني أنه لا يوجد شيء في العثور عليها.
    Bahse girerim bu bilgisayar çipinin anlamı, bu adam gizli bir şey üzerinde çalışıyor. Open Subtitles اراهن أن هذه الرقائق ... تعني أن هذا الرجل كان يعمل على شيء في غاية السرية
    İyi bir şeyler yapmaya çalışıyorsun ama karşılığını alamıyorsun. Open Subtitles انت تحاول فعل الخير ولا تحصل على شيء في المقابل
    Benden rahatsız olmaya başlayıncaya kadar ya da benden bir şeyler istemeye... başlayıncaya kadar Daha önce kaçtığımda arkadaşlarımda kaldım, tamam mı? Open Subtitles لكن عندما هربت لأول مرة بقيت مع أصدقاء؟ حتى بدأوا يتضايقوا مني أو أرادوا الحصول على شيء في المقابل
    Fakat, oh, belki arkada okumak için bir şeyler bulabilirim ? Open Subtitles لكن ممكن ان احصل على شيء في الخلف هنالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد