ويكيبيديا

    "على صلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bağlantılı
        
    • bir bağlantısı
        
    • bir bağlantı
        
    • tanıyor
        
    • ile bağlantısı
        
    • bağlantısı olan
        
    • ilişkisi
        
    • görüşüyor
        
    • ilişkilendirilir
        
    Benim sorunlarımla senin işlerin bağlantılı olsaydı ne hoş olurdu. Open Subtitles ألن يكون لطيفاً أن مشاكلى وأعمالك على صلة بطريقة ما ؟
    Para transferinin kaynağı, Yenilikçi'nin hisselerine sahip olan şirketin offshore hesabı ile bağlantılı, hepsinin sahibi ise Walton Axe. Open Subtitles الإيداع جاء من حساب خارجي على صلة بنفس الشركة التى تبيع الأسهم على المكشوف
    Peki, inen gemiyle veya Kim ve Henry'le bir bağlantısı var mıydı? Open Subtitles هل كان على صلة من تلك السفينه التي هبطت, أو كيم أو هنري؟
    McCrone ve Grady arasında bir bağlantı bulmak için geri döndüm. Open Subtitles لذا .. قمت بالعودة في محاولة الحصول على صلة بين ميكرون و غريدي
    Bay Gray, Allen Campbell isminde birisini tanıyor musunuz? Open Subtitles سيد " جراي " ، هل أنت على صلة برجل يدعى " آلان كامبل " ؟
    O kişinin kurbanlardan birisi ile bağlantısı olup olmadığını söylemek çok zor. Open Subtitles على أي حال إذا كان هذا الشخص على صلة بأحد الضحايا أو لا هذا يصعب الجزم به
    Durumumuzla bağlantısı olan tek Jerry Danvers. O İşte. Open Subtitles جيري دانفرس الوحيد الذي على صلة بقضيتنا إنه هو
    Dollhouse'la bağlantılı kişiyi bulursan beni bir daha görmezsin. Open Subtitles جد لى من على صلة ببيت الدمي ولن ترانى مجدداً
    Bu iki yangının bağlantılı olduğundan emin miyiz? Open Subtitles هل نحن متأكّدون من أنّ الحريقان على صلة ؟
    Lokal polisle çalışacağız ve muhtemelen yakalamak istediğimiz suçlumuz Costel ile bağlantılı, bir Stadpa olabilir. Open Subtitles سوف نتعامل ربما مع السكان المحليين ربما يكونوا موجودين في ذلك المكان لسبب ما ربما يكونوا على صلة بالهدف الرئيسي
    Polis iki cinayetinde birbiriyle bağlantılı olduğunu düşünüyor Open Subtitles اشبهت الشرطة ان القضيتين يمكن ان يكونوا على صلة
    Bunun çevreyle, büyük çevreyle bağlantılı olması gerektiğine inanıyoruz. Open Subtitles إذاً نحن نعتقد أن الأمر على صلة بالبيئة. البيئة الأكبر.
    Ters gitme ihtimaline karşın bizle bir bağlantısı olmamasını istedim. Open Subtitles إذا أخذ هذا الشئ منعطف آخر فأنا لا أريده أن يكون على صلة بنا
    Yani şüphelimizin o olması mümkün ama Clayvin ailesiyle bir bağlantısı var gibi gözükmüyor. Open Subtitles لذا فمن المحتمل أنه الجاني لكن لم يبدو أنه على صلة بعائلة كلايفين
    Size ondan hiç bahsetmedim çünkü bana cinayetlerle bir bağlantısı varmış gibi gelmedi. Open Subtitles لم أذكرها قط لكِ لأنه لم يخطر ببالي أنها قد تكون على صلة بتلك الجرائم
    Eski kocanı öldürenler ve saldırganlar arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول العثور على صلة بين المهاجمين والرجل الذي قتل زوجك السابق
    Şu anda, muhasebeci ve ölü sığırlar arasında bir bağlantı bulmalıyım. Open Subtitles في الوقت الحالي، يجب أن اعثر على صلة بين المحاسب القانوني والبقر الميت
    Boynton ailesini tanıyor musunuz? Open Subtitles كنت على صلة معرفة بعائلة بوينتون ؟
    Stüdyodan gelen listeyi dördüncü New York kurbanı Pat Crews ile bağlantısı olan insanlarla karşılaştırdım. Open Subtitles قارنت القائمة محرك الأقراص من الاستوديو لأشخاص على صلة لرابع ضحية نيويورك، طواقم بات.
    Bu bilimlerin varlığını reddetmiyoruz ama bunların konuyla ilişkisi yok. Open Subtitles إننا لا نستنكر وجود هذه العلوم و لكنهم ليسوا على صلة بهدفنا القانونى
    Onunla kimler hâlâ görüşüyor olabilir? Arkadaşları? Open Subtitles من الذي من الممكن أنه لا زال على صلة معه؟
    Mesela kadınlarda östrojen seviyesini artırır, bu da meme kanseriyle ilişkilendirilir. Open Subtitles ويميل لرفع مستوى الإستروجين على سبيل المثال وهو الذي بدوره، على صلة بسرطان الثدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد