Ve bu lütuf için ikimiz de hayatımızın sonuna kadar minnettar olmalıyız. | Open Subtitles | و من أجل تلك الرحمة الصغيرة يجب على كلانا أن نكون ممتنين للأبد |
Sanırım, ikimiz de birbirimizin değişmesinden memnun oluruz. | Open Subtitles | أعتقد ذلك على كلانا لو وددنا تغيير بعضنا. |
Bence artık ikimiz de arabada kalsak iyi olacak. | Open Subtitles | الآن، أنا أظن بأنه ينبغي على كلانا أن نبـقى في السياره |
Biliyorum. İkimiz için de zor. Anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنه كان صعب على كلانا لقد فهمت ذلك |
Bu ikimiz için de zor bir hafta oldu. | Open Subtitles | كان هذا الأسبوع سيئاً على كلانا ولكن تذكري |
Bu yüzden gel her ikimiz de zamanımızı boşa harcamayalım. | Open Subtitles | ...إذاً ، لمَ لا توفر على كلانا الكثير من الوقّت |
Sanırım ikimizin de bir sonraki sefere daha dikkatli olması gerekecek. | Open Subtitles | اعتقد أن يجب على كلانا أن نكون أكثر حرصًا بالمرة التالية.. |
Ortalık kan gölüne dönmüştü, ikimizin üzerinde de vardı. | Open Subtitles | الدماء في كل مكان، على كلانا. |
İkimiz de Jumperda kalırsak beni daha iyi gözleyebilirsin. | Open Subtitles | لتكون قادرا على وضع عينك على يجب على كلانا البقاء في المركبة |
Bu yüzden gel her ikimiz de zamanımızı boşa harcamayalım. | Open Subtitles | ...إذاً ، لمَ لا توفر على كلانا الكثير من الوقّت |
Demek ki bir dahaki sefere ikimiz de benim içgüdülerimi dinleyeceğiz. | Open Subtitles | -صحيح" ." حسنا، في المرة القادمة على كلانا أن يتبع غرائزي. |
Düğünden önce yaptık ama törenden sonra ikimiz de sızdık. | Open Subtitles | انا أعلم، لقد أقمنا العلاقة قبل الزواج لكن بعد الزواج أغمي على كلانا |
O zaman belki de ikimiz de ondan uzak durmalıyız. | Open Subtitles | لذا ربما يجب على كلانا البقاء بعيدًا عنها |
Aslında, ikimiz için de üzüntülüyüm. | Open Subtitles | إنني في حقيقة الأمر قلقة على كلانا |
Evet, her şeyi ikimiz için de mahvettim. | Open Subtitles | حسنا , لقد أفسدت الأمر على كلانا. |
İkimiz için de çok zor olur! | Open Subtitles | سيكون الأمر صعباً جداً على كلانا |
İkimiz için de söylüyorum. | Open Subtitles | لربما على كلانا ترك ذلك الموعد |
Bu ikimiz için de zor Daphne. | Open Subtitles | هذا صعب على كلانا يا دافني |
Bu ikimiz için de zor. | Open Subtitles | هذا صعب على كلانا |
Şimdi her ikimiz de bununla yaşamak zorundayız. | Open Subtitles | والان على كلانا التعايش مع الامر |
Sanırım bu ikimizin de yaşamak zorunda olduğumuz bir acı. | Open Subtitles | أعتقد بانَّ هذا الألم على كلانا أن يتعايشه |
...bizim ikimizin üzerinde işe yaramayan bir uygulama. | Open Subtitles | والتي لم تعمل على كلانا . |