"على كلانا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İkimiz de
        
    • ikimiz için de
        
    • her ikimiz de
        
    • İkimizin de
        
    • ikimizin üzerinde
        
    Ve bu lütuf için ikimiz de hayatımızın sonuna kadar minnettar olmalıyız. Open Subtitles و من أجل تلك الرحمة الصغيرة يجب على كلانا أن نكون ممتنين للأبد
    Sanırım, ikimiz de birbirimizin değişmesinden memnun oluruz. Open Subtitles أعتقد ذلك على كلانا لو وددنا تغيير بعضنا.
    Bence artık ikimiz de arabada kalsak iyi olacak. Open Subtitles الآن، أنا أظن بأنه ينبغي على كلانا أن نبـقى في السياره
    Biliyorum. İkimiz için de zor. Anlıyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأنه كان صعب على كلانا لقد فهمت ذلك
    Bu ikimiz için de zor bir hafta oldu. Open Subtitles كان هذا الأسبوع سيئاً على كلانا ولكن تذكري
    Bu yüzden gel her ikimiz de zamanımızı boşa harcamayalım. Open Subtitles ...إذاً ، لمَ لا توفر على كلانا الكثير من الوقّت
    Sanırım ikimizin de bir sonraki sefere daha dikkatli olması gerekecek. Open Subtitles اعتقد أن يجب على كلانا أن نكون أكثر حرصًا بالمرة التالية..
    Ortalık kan gölüne dönmüştü, ikimizin üzerinde de vardı. Open Subtitles الدماء في كل مكان، على كلانا.
    İkimiz de Jumperda kalırsak beni daha iyi gözleyebilirsin. Open Subtitles لتكون قادرا على وضع عينك على يجب على كلانا البقاء في المركبة
    Bu yüzden gel her ikimiz de zamanımızı boşa harcamayalım. Open Subtitles ...إذاً ، لمَ لا توفر على كلانا الكثير من الوقّت
    Demek ki bir dahaki sefere ikimiz de benim içgüdülerimi dinleyeceğiz. Open Subtitles -صحيح" ." حسنا، في المرة القادمة على كلانا أن يتبع غرائزي.
    Düğünden önce yaptık ama törenden sonra ikimiz de sızdık. Open Subtitles انا أعلم، لقد أقمنا العلاقة قبل الزواج لكن بعد الزواج أغمي على كلانا
    O zaman belki de ikimiz de ondan uzak durmalıyız. Open Subtitles لذا ربما يجب على كلانا البقاء بعيدًا عنها
    Aslında, ikimiz için de üzüntülüyüm. Open Subtitles إنني في حقيقة الأمر قلقة على كلانا
    Evet, her şeyi ikimiz için de mahvettim. Open Subtitles حسنا , لقد أفسدت الأمر على كلانا.
    İkimiz için de çok zor olur! Open Subtitles سيكون الأمر صعباً جداً على كلانا
    İkimiz için de söylüyorum. Open Subtitles لربما على كلانا ترك ذلك الموعد
    Bu ikimiz için de zor Daphne. Open Subtitles هذا صعب على كلانا يا دافني
    Bu ikimiz için de zor. Open Subtitles هذا صعب على كلانا
    Şimdi her ikimiz de bununla yaşamak zorundayız. Open Subtitles والان على كلانا التعايش مع الامر
    Sanırım bu ikimizin de yaşamak zorunda olduğumuz bir acı. Open Subtitles أعتقد بانَّ هذا الألم على كلانا أن يتعايشه
    ...bizim ikimizin üzerinde işe yaramayan bir uygulama. Open Subtitles والتي لم تعمل على كلانا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more