İki tarafta çok sıkı iyi mücadele ediyor, ama skor 29, İskoçya ise 7, bu karşılaşma Highland'in şovuna dönüştü. | Open Subtitles | كان هناك الغاء جيدة على كلا الجانبين ولكن في 29 و 7 لاسكتلندا هذا المعرض قد تحول في عيادة هايلاند |
Her iki tarafta tutuşmuş! Sakin ol baba. | Open Subtitles | يظهر بأن لهيب الحب مشتعل على كلا الجانبين |
İki taraf için de kurulan komplolar var. Şüphesiz... | Open Subtitles | هناك مؤامرات يتم أعدادها على كلا الجانبين ، لاشك فى هذا |
İki taraf için de zorlu bir maç. | Open Subtitles | هذهكانتلعبةصعبة على كلا الجانبين. |
İki taraf da kontrol altında ve işe odaklanmış olacak. | Open Subtitles | انها مصممة للحفاظ على كلا الجانبين ليتحققوا و يبقوا في المهمة |
İki taraftan da onbinlerce insan öldü. | Open Subtitles | عشرة آلاف من الناس ماتوا على كلا الجانبين |
Böylece boşluğun her iki tarafı da tıka basa dolmuş. | Open Subtitles | لذا ملأت الفراغ من الزاويه الى الزاويه على كلا الجانبين |
Her iki tarafın karşılıklı anlayışıyla, farklılıklarımızı çözüme kavuşturabileceğimiz bir yol olabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد أن هناك طريقة ما لحل خلافاتنا مع فهم أعظم على كلا الجانبين |
Sınırın iki tarafından da düşman edinirsen sonun ölüm olur. | Open Subtitles | إذا صنعت لك أعداء على كلا الجانبين من الحد ... ستنتهي ميتا |
1,600 feet, her iki tarafta boşluklarımız var. Gövde dayanıklılığı iyi. | Open Subtitles | ألف و ستمائة قدم بمجال واسع على كلا الجانبين. |
İki tarafta da kıyamete kadar... savaşacaklar var. | Open Subtitles | على كلا الجانبين ، يوجد أناس مستعدون للقتال حتى يوم القيامة |
Soluk sıyrıklar etin üzerindeki darbe alanları, her iki tarafta morarma var. | Open Subtitles | منطقة الضربة على النسيج شاحبة و بها سحجات و كدمات على كلا الجانبين |
- ...her iki tarafta kırıklar olur. | Open Subtitles | وسنجد كسوراً على كلا الجانبين على عظمي الزند والكعبرة الأيمنين والأيسرين. |
Yani demek istediğimiz şey Tanaz iki taraf için çalışıyor ve taraflardan birisi İran mı? | Open Subtitles | إذاً نحن نقول ،أنّ (تنّاز) تعمل على كلا الجانبين و(إيران) أحد الجانبين؟ |
- Her iki taraf için de. | Open Subtitles | صعباً على كلا الجانبين |
Neden iki taraf da sana güvensin? | Open Subtitles | لماذا يجب على كلا الجانبين أن يثقوا بك ؟ |
İki taraf da kayalık. | Open Subtitles | المنحدرات على كلا الجانبين |
- Thomas, bir gün gelip de her iki taraftan düsmanlarca çevrilecegini söylemisti hakli da çikti. | Open Subtitles | انك ستكون محاصر بالاعداء على كلا الجانبين وكان محق |
- Thomas, bir gün gelip de her iki taraftan düşmanlarca çevrileceğini söylemişti haklı da çıktı. | Open Subtitles | انك ستكون محاصر بالاعداء على كلا الجانبين وكان محق |
Ben ortadaki parçayı istiyorum, her iki tarafı da kırık olanı. | Open Subtitles | أريد القطعة الوسطى لكي يتم ثنيها على كلا الجانبين |
Bay Esterhuyse, resmi müzakereler öncesinde, her iki tarafın da karşılıklı tavizler vermeye açık olması gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | ... السيد "إستيرهيزا" يرى أنه ... قبل المفاوضات يمكن ان تحدث تنازلات ، يجب أن تكون ... على كلا الجانبين |