Tekneye hiç binmedi. Rezervasyonu iptal etti. | Open Subtitles | لم يكن يوما على متن القارب انه ألغى الرحلة |
Tekneye zamanında yetişemezsem, yapmanız gerekeni yapın. | Open Subtitles | إن لم أكن على متن القارب بالوقت المحدد فافعل ما يتوجب عليكَ فعله |
Teknedeki insanlar yüzeyin altındaki hayat tarafından büyülenmişti. | TED | ودُهش الناس الذين كانوا على متن القارب من الحياة تحت السطح. |
Teknedeki ebeveynlerden biriydi. | Open Subtitles | وكانت واحدة من الآباء والأمهات على متن القارب. |
Gemide bulunan subayların listesi bende var. Sizin herifçioğlunun adı nedir? | Open Subtitles | لدي قائمة بالضباط على متن القارب ، ما أسم رجلكِ ؟ |
Onun bottaki kadın olduğundan nerdeyse eminiz. | Open Subtitles | نحن متأكدون جداً بأنها المرأه التي كانت على متن القارب |
Teknedeyken bana sürekli bağırırdı. | Open Subtitles | اعتاد على الصراخ في وجهي في كل وقت على متن القارب. |
- Darcy, beni dinle. Darcy, seninle birlikte Tekneye gitmeyi çok isterim ama yapamam. | Open Subtitles | ارغم بالرحيل معك الأن على متن القارب , ولكن لا استطيع |
Karşıdaki Tekneye de istediğimiz zaman bilebiliriz. | Open Subtitles | ويمكننا الذهاب على متن القارب كلما أردنا ذلك |
Bebeğim, istediğin herhangi bir gün Tekneye binebiliriz. | Open Subtitles | فتاتي، يمكننا أن نذهب على متن القارب في أي يوم،حسناً؟ |
Tekneye bu kadar kişiyi alamazlarmış. | Open Subtitles | على ما يبدو هناك الكثير من الناس على متن القارب |
O Teknedeki kişinin çok da zeki olmadığı açık. | Open Subtitles | أيّا كان الذي على متن القارب فلم يكن ذكياً |
Teknedeki şu adamlar olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون هؤلاء الرجال على متن القارب. |
Teknedeki para uyuşturucu için değildi. | Open Subtitles | النقد الذي على متن القارب لم يكن من عملية تبادل مخدرات |
Teknedeki kazayı araştırıyorum. | Open Subtitles | أنا أحقق في الحادث الذي حدث على متن القارب |
Gemide senin dışında herkesi tanıyorum. Senin hakkında ise birşey bilmiyorum. | Open Subtitles | أعرف كل شخص على متن القارب ، عداك لا أعرف عنك أي شيئ |
Yarın güvende olacaksın. Gemide olacaksın. | Open Subtitles | غدا ستكونين بأمان ستكونين على متن القارب |
Bir kız kardeşim vardı, Gemide veremden öldü. | Open Subtitles | كان لدي أخت، ماتت من السل على متن القارب |
Nora'nın öldüğü gece bottaki diğer kişi. | Open Subtitles | كان الشخص الآخر الذي على متن القارب في الليلة التي ماتت فيها (نورا). |
bottaki adamları uyarın. | Open Subtitles | فتياننا على متن القارب |
Teknedeyken vuracaktım onu. | Open Subtitles | أنا يجب أن النار عليه على متن القارب. |
21 sayısına gelince 700 adam gitti, 23'ü geri geldi, ikisi botta öldü ve 21'i karaya vurdu. | TED | وسببا اخر لكونه الرقم 21 هو انه 700 رجل رحلو و 23 منهم عادو توفي اثنين على متن القارب و 21 استطاعو الوصول لليابسة |
Sonra küçük botlarla eski bir balıkçı teknesine götürüldüler, Bu teknede 500 kişi tıkıştılar, 300 kişi aşağı 500 kişi yukarı. | TED | ثم أُخذوا عن طريق قوارب صغيرة إلى قارب صيد قديم 500 منهم محشورون على متن القارب 300 بالأسفل و 500 بالأعلى |