Batan bir gemide değil; büyük, sıcak, güzel bir evdeyiz ve hayatımız güzel. | Open Subtitles | لسنا على متن سفينة تغرق نحن في منزل كبير جميل دافئ وجميعنا بخير |
bir gemide bomba var! Bir donanma gemisi. | Open Subtitles | هناك قنبلة على متن سفينة تابعة للبحرية × |
Eğer bir gemiyle veya bir yolcu gemisi ile denize açılıp gemisi bacasına bakarsanız, çok siyah duman görürsünüz. | TED | حسناً، إن خرجتم إلى البحر بسفينة أو على متن سفينة سياحية، و نظرتم إلى المدخنة في الأعلى، سترون دخاناً شديد السواد. |
Daha tehlikenin boyutları tam anlaşılmamışken.... ...çoğalıcılar araştırma amacı ile bir Asgard gemisine getirildiler. | Open Subtitles | لقد نقل الأسجارد على متن سفينة أسجاردية للدراسة قبل أن يتم معرفة حجم الخطر الناجم عن ذلك |
Dur bir dakika. Zaten Afrika'ya giden bir gemideyiz. | Open Subtitles | انتظر , نحن على متن سفينة ذاهبة إلى أفريقيا |
gemi yok. Sadece küçük bir yelkenliyle geldik. | Open Subtitles | لا توجد سفينة، لقد أتينا على متن سفينة شراعية |
Uzay gemisiyle bir yıldızın yüzeyini baştan başa dolaşsanız dahi; | Open Subtitles | لو كنت على متن سفينة فضاء تدور حول سطح نجم .. لن ترى أي شئ يشبه |
Diego Garcia sahilindeki bir roket gemisinden. | Open Subtitles | على متن سفينة إطلاق صواريخ قبالة ساحل "دييغو غارسيا". |
Birinin bütün bir yaşamını bir gemide geçirmesini hayal etmek oldukça zor. | Open Subtitles | من الصعب تخيل قضاء حياتك كاملة على متن سفينة |
Boktan bir gemide sadece birkaç çirkin adam. | Open Subtitles | مجرد القليل مِن الرجال القبيحين على متن سفينة قذرة. |
Ve çok yakında denizde seni kendi komutan altındaki bir gemide görmeyi iple çekiyorum. | Open Subtitles | كما أتوق لرؤيتكَ قريبًا في البحر على متن سفينة من قيادتكَ. |
Diğer milyonlarca kişi gibi, bir göçmen olarak bir gemiyle buraya geldiğimde, ve bu bakış açısından Amerika'ya baktığımda çok esinlendim. | TED | ألهمت عندما جئت الى هنا كمهاجر على متن سفينة مثل ملايين آخرين ، أتطلع إلى أميركا من وجهة النظر هذه. |
1Eylül gibi, Afrika'dan gemiyle getirildiğini biliyoruz. | Open Subtitles | كولونيل عرفنا أنه وصل على متن سفينة من أفريقيا في بداية سبتمبر |
Günümüzün kuşku dünyasında, sevgi ve şefkat gemisine binmek için bu büyük güven adımını atmak çok zordur. | Open Subtitles | في عالم اليوم المتهكمِ وهو صعب جداً للأخذ بتلك القفزة العظيمة الإيمانيه على متن سفينة الحب والإهتام |
Bize işaretler gönderir, bilemiyorum, bütün köpeklerin bir uzay gemisine binip gitmeleri gibi. | Open Subtitles | سيكون هناك علامات كأن ترحل الكلاب على متن سفينة فضائية مثلاً |
Oyuncaklar ve patlayıcılarla doldurulmuş bir gemideyiz. | Open Subtitles | نحن على متن سفينة محشوّة باللعب والمتفجّرات |
Hükümete ait bir gemideyiz. | Open Subtitles | نحن على متن سفينة فضاء حكومية |
Bacak ve ayaklardaki yanık izleri iki yıl önce gemi yangınındaki yaralanmayla birbirini tutuyor. | Open Subtitles | هناك ندوب حروق في أطرافه السفلى، مما يتوافق مع الإصابات التي أصيب بها على متن سفينة حربية قبل سنتين. |
Yeni çocuk buraya az önce uçan bir korsan gemisiyle geldin. | Open Subtitles | أنت أيها الفتى الجديد، إنّك جئت إلى هنا على .متن سفينة القرصان الطائرة |
Zephyr gemisinden kaptan William D. Stanaforth konuşuyor. | Open Subtitles | هنا القائد (وليام د. ستانافورث) هنا على متن سفينة "زيفاير". |
Bir de bana sor! Batmaz dedikleri diğer gemideydim. | Open Subtitles | كنت على متن سفينة أخرى من قبل وقالوا أنها لا يمكن أن تغرق |
Ya bayıldım ya da Cylon gemisindeyim ve beni kahrolası akıl oyunlarından birine sürüklüyorsun. | Open Subtitles | أنا خارج الوعي أو على متن سفينة سيلونز , ولقد قمت بتخديرى للتلاعب بى |
Görünen o ki, bir seyahat gemisinde 8 yıl mühendis olarak çalışmış. | Open Subtitles | يبدو أنه قد تم وضعه لثماني سنوات كمهندس على متن سفينة سياحية |