"على متن سفينة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir gemide
        
    • gemiyle
        
    • gemisine
        
    • bir gemideyiz
        
    • gemi
        
    • gemisiyle
        
    • gemisinden
        
    • gemisi
        
    • gemideydim
        
    • gemisindeyim
        
    • gemisinde
        
    Batan bir gemide değil; büyük, sıcak, güzel bir evdeyiz ve hayatımız güzel. Open Subtitles لسنا على متن سفينة تغرق نحن في منزل كبير جميل دافئ وجميعنا بخير
    bir gemide bomba var! Bir donanma gemisi. Open Subtitles هناك قنبلة على متن سفينة تابعة للبحرية ×
    Eğer bir gemiyle veya bir yolcu gemisi ile denize açılıp gemisi bacasına bakarsanız, çok siyah duman görürsünüz. TED حسناً، إن خرجتم إلى البحر بسفينة أو على متن سفينة سياحية، و نظرتم إلى المدخنة في الأعلى، سترون دخاناً شديد السواد.
    Daha tehlikenin boyutları tam anlaşılmamışken.... ...çoğalıcılar araştırma amacı ile bir Asgard gemisine getirildiler. Open Subtitles لقد نقل الأسجارد على متن سفينة أسجاردية للدراسة قبل أن يتم معرفة حجم الخطر الناجم عن ذلك
    Dur bir dakika. Zaten Afrika'ya giden bir gemideyiz. Open Subtitles انتظر , نحن على متن سفينة ذاهبة إلى أفريقيا
    gemi yok. Sadece küçük bir yelkenliyle geldik. Open Subtitles لا توجد سفينة، لقد أتينا على متن سفينة شراعية
    Uzay gemisiyle bir yıldızın yüzeyini baştan başa dolaşsanız dahi; Open Subtitles لو كنت على متن سفينة فضاء تدور حول سطح نجم .. لن ترى أي شئ يشبه
    Diego Garcia sahilindeki bir roket gemisinden. Open Subtitles على متن سفينة إطلاق صواريخ قبالة ساحل "دييغو غارسيا".
    Birinin bütün bir yaşamını bir gemide geçirmesini hayal etmek oldukça zor. Open Subtitles من الصعب تخيل قضاء حياتك كاملة على متن سفينة
    Boktan bir gemide sadece birkaç çirkin adam. Open Subtitles مجرد القليل مِن الرجال القبيحين على متن سفينة قذرة.
    Ve çok yakında denizde seni kendi komutan altındaki bir gemide görmeyi iple çekiyorum. Open Subtitles كما أتوق لرؤيتكَ قريبًا في البحر على متن سفينة من قيادتكَ.
    Diğer milyonlarca kişi gibi, bir göçmen olarak bir gemiyle buraya geldiğimde, ve bu bakış açısından Amerika'ya baktığımda çok esinlendim. TED ألهمت عندما جئت الى هنا كمهاجر على متن سفينة مثل ملايين آخرين ، أتطلع إلى أميركا من وجهة النظر هذه.
    1Eylül gibi, Afrika'dan gemiyle getirildiğini biliyoruz. Open Subtitles كولونيل عرفنا أنه وصل على متن سفينة من أفريقيا في بداية سبتمبر
    Günümüzün kuşku dünyasında, sevgi ve şefkat gemisine binmek için bu büyük güven adımını atmak çok zordur. Open Subtitles في عالم اليوم المتهكمِ وهو صعب جداً للأخذ بتلك القفزة العظيمة الإيمانيه على متن سفينة الحب والإهتام
    Bize işaretler gönderir, bilemiyorum, bütün köpeklerin bir uzay gemisine binip gitmeleri gibi. Open Subtitles سيكون هناك علامات كأن ترحل الكلاب على متن سفينة فضائية مثلاً
    Oyuncaklar ve patlayıcılarla doldurulmuş bir gemideyiz. Open Subtitles نحن على متن سفينة محشوّة باللعب والمتفجّرات
    Hükümete ait bir gemideyiz. Open Subtitles نحن على متن سفينة فضاء حكومية
    Bacak ve ayaklardaki yanık izleri iki yıl önce gemi yangınındaki yaralanmayla birbirini tutuyor. Open Subtitles هناك ندوب حروق في أطرافه السفلى، مما يتوافق مع الإصابات التي أصيب بها على متن سفينة حربية قبل سنتين.
    Yeni çocuk buraya az önce uçan bir korsan gemisiyle geldin. Open Subtitles أنت أيها الفتى الجديد، إنّك جئت إلى هنا على .متن سفينة القرصان الطائرة
    Zephyr gemisinden kaptan William D. Stanaforth konuşuyor. Open Subtitles هنا القائد (وليام د. ستانافورث) هنا على متن سفينة "زيفاير".
    Bir de bana sor! Batmaz dedikleri diğer gemideydim. Open Subtitles كنت على متن سفينة أخرى من قبل وقالوا أنها لا يمكن أن تغرق
    Ya bayıldım ya da Cylon gemisindeyim ve beni kahrolası akıl oyunlarından birine sürüklüyorsun. Open Subtitles أنا خارج الوعي أو على متن سفينة سيلونز , ولقد قمت بتخديرى للتلاعب بى
    Görünen o ki, bir seyahat gemisinde 8 yıl mühendis olarak çalışmış. Open Subtitles يبدو أنه قد تم وضعه لثماني سنوات كمهندس على متن سفينة سياحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more