ويكيبيديا

    "على موت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölümü için
        
    • öldüğü için
        
    • ölümü yüzünden
        
    • ölümünden dolayı
        
    • öleli bir
        
    • ölümü karşısında
        
    • ölümleri için
        
    • ölümüne
        
    • ölümünden beni
        
    • ölümünün sorumlusu
        
    Atlayan kendisi olsa da Tommy'nin ölümü için kendini suçladın. Open Subtitles لُمتَ نفسك على موت تومي رغم أنّه هو الذي قفز
    Chad'in ölümü için seni suçluyor ve bunu bizi birbirimizden uzak tutmak için kullanıyor. Open Subtitles لا يسمح لكما برؤية بعضكما الآن انها تلومك على موت تشاد وهي تستخدمه لابقائي بعيدة عن جوش
    Kardeşinin aşırı dozdan ölümü için beni suçluyor ve dünyayı kasıp kavuran diğer tüm illetler için olduğu gibi taa Nintendo'dan beri. Open Subtitles تلومني على موت أخيها بجرعة زائدة من المخدر والكوارث الآخرى التي حدثت بالعالم منذ ظهور الناينتيندو
    Kocanız öldüğü için üzgünüz ama en azından 24 saat sonra sebebi öğreneceğiz. Şu süreyi kısaltalım, olur mu? Open Subtitles "نأسف على موت زوجكِ، لكن أقلّه كنّا على مقربة يوم من الإجابة"
    Hala kızın ölümü yüzünden kızgınsın! Open Subtitles هل مازلت غاضب على موت البنت .. أيها الضابط
    Biliyorum, babanın ölümünden dolayı beni suçluyorsun, Ziva. Open Subtitles أنا أعلم أنكى تلوميننى على موت والدك,زيفا
    Daha babası öleli bir gün olmadı. Hemen ailesini boşlamaya başladı. Open Subtitles ،مضى على موت والده يوم واحد وبدأ بالفعل في إهمال عائلتة
    Bir kitap oku, bir çiçek seç hiddetlen, hiddetlen ışığın ölümü karşısında. Open Subtitles اقرآ كتاباً، اقطفا زهرة اغضبا وثورا على موت النور
    Bir seyis yamaginin da kan kirmizisi dedigini duydum babanizin ölümü için. Open Subtitles سمعت صبيّ حظيرة يقول أنها لون الدماء كعلامة على موت أباك
    Fort William'da Randall'a öfkelendim ve hayatımın dört yılını bu yüzden babamın ölümü için kendimi suçlayarak geçirdim. Open Subtitles وبعدها قضيت أخر أربع سنوات ألوم نفسي على موت والدي بسبب هذا
    Hâlâ o kadının ölümü için kendini mi cezalandırıyorsun? Open Subtitles أمازلتِ تعاقبين نفسك على موت تلك المرأة؟
    Aslında seni suçlamam gerekirken, babamın ölümü için kendimi suçladım. Open Subtitles لمت نفسي على موت والدي بينما كان عليّ لومك في الواقع
    Neden, kocasının ölümü için sizi mi suçluyor? Open Subtitles هل تعتقد أنها تلومك على موت زوجها ؟
    Annesinin ölümü için beni suçluyor. Open Subtitles أترى إنها تلومني على موت والدتها
    Annesinin ölümü için beni suçluyor. Open Subtitles أترى إنها تلومني على موت والدتها
    O kızın öldüğü için üzgün gözüküyorsunuz. Open Subtitles تبدين حزينه على موت هذه الفتاه ...
    CIA Şefi'nin ölümü yüzünden suçlanacağım. Open Subtitles لكن سوف اُلام على موت رئيس محطة الاستخبارات
    Yani burada beklemek zorundayım, parmaklarım geçti, beni Alice'in ölümünden dolayı suçlayan herkes hayatını riske mi atıyor? Open Subtitles اذن ماذا علي ان افعل ؟ انتظر هنا بتوتر شديد بينما كل الذين يلومونني على موت أليس
    Eşiniz öleli bir yıl oldu biliyorum Open Subtitles أعرف أنه مر فقط سنه على موت زوجك
    Hiddetlen, hiddetlen ışığın ölümü karşısında. Open Subtitles "انفعل واغضب على موت النور"
    Dünyadaki kimse bu insanların ölümleri için hatta kendi insanları için bile yas tutmuyorlar... Open Subtitles لا أحد في العالم يَندبُ على موت شعبه. ليس حتى أناسهم المُقرّبين.
    Buna rağmen Müttefikler terfimi Emily'nin ölümüne göre yapmaya karar vermişti. Open Subtitles على الرغم من ذلك، التحالف قرّر جعل ترقيتي متوقفة على موت إيميلي.
    Susan'ın ölümünden beni suçladıklarına dair bir şeyler hissediyorum sürekli. Open Subtitles لطالما شعرت بداخلي أنهما يلومانني على موت سوزان.
    Her neyse, Dünya'daki herkesin ölümünün sorumlusu olmak istemem. Open Subtitles على أي حال، لا أريد أن أصبح مسئولاً على موت جميع من في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد