ويكيبيديا

    "على واحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir tane
        
    • karşı bir
        
    • birini
        
    • Ben de
        
    • tane de
        
    • Teke
        
    • bir tanesini
        
    Ama küçükken bir tane istediğimi bildiğin için onunla geldin. Open Subtitles ولكنك كنت تعرف اننني املك واحدا وذهبت وحصلت على واحد
    Eve giderken benim için de bir tane al, olur mu? Open Subtitles أحصل على واحد مكانى ، فانا فى طريقى للعودة الى المنزل
    O şala bayılıyordu. Onun gibi bir tane alacağını söylemişti. Open Subtitles لقد كانت مُعجبة به قالت انها ستحصل على واحد مثله
    Dörde karşı bir, pek adil değil, bir Jedi olsanız bile. Open Subtitles اربعة على واحد ليس قتال عادل , حتى على جيداي
    Bilim olmasa televizyon olmazdı ve onlardan bir tane alacağım. Open Subtitles بدون العلم، ما كنّا لنملك التلفاز، وسأحصل قطعاً على واحد.
    Evet bunlardan bir tane almak istiyorum. TED وأنا أريد أن أحصل على واحد من هذه المراحيض
    Billy, nerede bunlardan bir tane bulabilirim? Open Subtitles بيلي، من أين أستطيع الحصول على واحد مثله
    Ya, Ben de almalıyım bir tane. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فلدي الحصول على واحد من هؤلاء.
    Başka bir tane alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles هذا الشراب رائحته غريب هل استطيع الحصول على واحد جديد
    Pislik! Bunlardan bir tane bulmak ne kadar zor biliyor musun sen? Open Subtitles ايها المزعج هل لديك اي فكرة عن كم هو صعب الحصول على واحد من هؤلاء ؟
    Bu bir Dünya kuralı, her çocuğun bir tane olmalı. Open Subtitles انها قاعدة ارضية كل طفل عليه الحصول على واحد
    Geller'ın kancasına bir tane takıldı! Büyük bir tane gibi! Open Subtitles حصل جيلير على واحد معلق يبدو مثل واحدة كبير
    - Sadece bir tane mi? Yarı fiyata iki tane. - Sedece bir tane. Open Subtitles أنت فقط تُريدُ نسخة واحدةَ، يمكنك أن تَحْصلُ على واحد إضافيِ بنِصْف السعرِ؟
    Tekel bayiinin yanında bir yer var. Orada bir tane yaptırabilirim. Open Subtitles هنـاك مكـان بجوار محل المشروبـات يمكنني الذهـاب الآن و الحصول على واحد
    bir tane bulduk. Sanırım seni koruyan bir melek var. Open Subtitles حصلنا لك على واحد أعتقد أن لديك ملاك حارس
    Portakal suyu istediğimde, gerçekten bir tane alabilmem için sadece biraz olasılık vardır. Open Subtitles بينما أنا أريد عصير برتقال هناك فقط احتمال معين أنى سوف أحصل على واحد بالضبط
    Dörde karşı bir. Şarbon değil. Open Subtitles أربعة على واحد ليس الجمرة الخبيثة
    Hatta beyaz bir kadını öldürmek için olan birini alabilirim. Open Subtitles وربما قد أحصل على واحد كان سيستعمل لقتل امرأة بيضاء
    Onlardan bir tane de bana vermezsin değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد أنه يجب أن أحصل على واحد من هذه؟
    Burada Teke tek önemli bir maçımız var. Open Subtitles إهرين : لدينا لعبة خطيرة من واحد على واحد.
    Boş bir tanesini bulup bir süre orada idare ederiz. Open Subtitles ستعثر على واحد فارغ ونختبيء به لفترة قصيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد