ويكيبيديا

    "عليك أن تجد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulmalısın
        
    • bulmak zorundasın
        
    • bulman lazım
        
    • bulman gerek
        
    • bul
        
    • bulmaya çalıştı
        
    • bulmalısınız
        
    • bulman gerekiyor
        
    • bulmanız gerekiyor
        
    • bulup
        
    • bulsan iyi
        
    • bulmanız gerekir
        
    Ayrıca kendine yeni bir yol bulmalısın. İnsanlarla tanışmak için. Open Subtitles حسنا,أنا أعتقد أنه يجب عليك أن تجد منظرا جديدا.وأصدقاء جدد
    Başka bir yol bulmalısın. Open Subtitles لا تستطيع أن تعتقله هكذا عليك أن تجد طريقة أخرى
    Bilgelik Kulesi'ni bulmak zorundasın ve görüntüsü de tam burada bir yerlerde. Open Subtitles عليك أن تجد برج الحكمة وهذه المعلومة هنا ، في مكان ما
    Sen de yatacak olanları bulmak zorundasın Walt. Open Subtitles إذاً يجب عليك أن تجد أولئك اللواتي قد يفعلن
    Tamam, pekâlâ, onu etkiden çıkarmak için bir şok etki bulman lazım. Open Subtitles حسناً يجب عليك أن تجد طريقة لتخرجها منها
    Saldırmadan önce bekleyen ve dinleyen birini bulman gerek. Open Subtitles عليك أن تجد شخصاً ينتظر و يسمع قبل أن يهجم
    Tamam, bunu düzeltmenin bir yolunu bul, beni düzelttiğin gibi. Open Subtitles حسناً ، يجب عليك أن تجد طريقة لمساعدتها ، كما ساعدتني
    Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. Open Subtitles العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد
    Henry, Lubby'ye dans edecek birini bulmalısın hayatım. Open Subtitles هنرى .. يجب عليك أن تجد شخصاً ما من أجل لابى لكى ترقص معه
    Saygısızlık etmek istemem ama kendine bir kız arkadaş bulmalısın. Open Subtitles تاب،لا أريد أن اكون فظاً ربما يجب عليك أن تجد حبيبة
    Bu adamı yakalamak istiyorsan başka bir yol bulmalısın. Open Subtitles إذا أردت الإمساك بهذا الرجل عليك أن تجد طريقةً أخرى
    Eğer evliliğinin yürümesini istiyorsan, yürümesini sağlamak için bir yol bulmak zorundasın. Open Subtitles انأردتانجاحزواجك, عليك أن تجد طريقة كي تجعله ينجح
    Kardeşlerinden önce kraliyet yakutunu bulmak zorundasın. Open Subtitles عليك أن تجد النواة الملكية التي في الياقوتة قبل أخواتك
    "Kan kilidi açar ve bunun hakkında yazılmış herşeyi bulmak zorundasın Open Subtitles "يفتح القفل الدم ويجب عليك أن تجد كل ما يكتب عنك.
    Bir iş bulman lazım. Open Subtitles عليك أن تجد وظيفة لتتمكن من الحصول على شقة
    Ama dengeyi bulman lazım. Open Subtitles عليك أن تجد التوازن.
    Objektif kalmak istiyorsan kişisel sorunlarınla baş etmenin bir yolunu bulman gerek. Open Subtitles يجب عليك أن تجد طريقة للتعامل مع أمورك الشخصية.
    Kendini fazla kaybetti. Yerine başkasını bulman gerek. Open Subtitles لقد ثار غضبه، عليك أن تجد بديلاً له
    Mahvedecek başka bir düğün bul arkadaşım. Open Subtitles يجب عليك أن تجد زفافاً آخر لتحطيمه, يا صديقي
    Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. Open Subtitles العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد
    Yakut kraliyet kolyesini kardeşlerinizden önce siz bulmalısınız. Open Subtitles عليك أن تجد النواة الملكية التي في الياقوتة قبل أخواتك
    Saçlarım dikiliyor! Spor ayakkabılarını bulman gerekiyor. Open Subtitles يا إلهي، عليك أن تجد حذاءك الرياضي يا صديقي
    Ona bir bıçakla yakınlaşmak için bir yol bulmanız gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تجد طريقه للاقتراب منه بسكّين.
    Elimize ne geçer ki? O kızı bulup bildiklerini ona anlatmak zorundasın. Open Subtitles يجب عليك أن تجد الفتاة و تخبرها بالذي تعرفه
    Takılacak başka birisini bulsan iyi olur çünkü bu hiç iyi değil. Open Subtitles عليك أن تجد شخص آخر للخروج معك لأن هذا... مُروع
    Böyle bir yeri anlayabilmek için, çelişen bu iki kanunu, her şeyi kapsayan tek bir kanunda birleştirme yolunu bulmanız gerekir. Open Subtitles لنفهم هذا المكان, عليك أن تجد طريقة لتضع هاتان المجموعتان المتناقضتان من القوانين معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد