Bilmen gereken önemli bir şey var, o da onunla tenis oynamıyorum. | Open Subtitles | الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب |
Bilmen gereken tek şey, seni büyütenin ben olduğum. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك معرفته هو أنني قمتُ بتربيتك. |
Bilmen gereken tek şey, sandığından çok daha harika biriyim ben tamam mı? | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنني أكثر روعة مما تظن، اتفقنا؟ |
Bak dostum, bu çok uzun bir hikaye ve Bilmen gereken şey.. ..masum insanların zarar görecek olması.. | Open Subtitles | إنّها قصّة طويلة، وكل ما عليك معرفته هو أن ثمّة أناسًا أبرياء سيتأذّون |
Tek Bilmen gereken şey, Efendinin benim içimde kendi yıkımının tohumlarını bıraktığı. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنه في داخلي، زرعه السيد بذرته هى التي ستدمره. |
Tek Bilmen gereken, kız kardeşimin beni dizginleyemeyeceği. | Open Subtitles | كلّ ما عليك معرفته هو أنّ أختي لا تستطيع إبعادي |
Bilmen gereken tek şey istediğim şeye sahip olduğun ve onu bana vereceğin. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنّك تملك شيئًا أحتاجه وستعطينيه. |
Bak, Bilmen gereken şey benim tüm hayatım değerli bir bitkiyi aramakla geçiyor. | Open Subtitles | ... ما عليك معرفته هو أن حياتي كلها تتمحور... حول النباتات ذات الربح العالي |
Bilmen gereken tek şey üzerinde çalıştığım. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنني أتولى الأمر |
Bilmen gereken tek şey tehlikede olduğumuz. Ve Starling'de kaldığımız her gün bu tehlike büyüyor. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} كلّ ما عليك معرفته هو أنّنا في خطر، وكلّ يوم نبقاه في (ستارلينج) |
Tek Bilmen gereken, Roy Gilbert'ın sadece kendi çıkarını kolladığıdır başka kimsenin değil. | Open Subtitles | ما ينبغي عليك معرفته هو أن (روي غيلبرت) لا يريد الأصلح إلا لنفسه فقط وهذا كل ما يبتغيه |
Bilmen gereken şey, o değerli Robin'inin her akşam koca gözlü karısının... kendisine yemekler yaptığını sandığı. | Open Subtitles | كلّ ما عليك معرفته هو أنّ عزيزك (روبن) يعتقد أنّ زوجته واسعة العينَين... تطهو له الغداء كلّ ليلة بينما في الواقع هذه أنا |