Tek Yapman gereken, geri dönüp, bu konuşma hiç yaşanmamış gibi davranman. | Open Subtitles | كلّ ما عليك هو أن تعود، وكأن هذه المحادثة لم تحدث قط. |
Yapman gereken şeyler yemek, içmek, uyumak ve rüyalarını anlatmak. | Open Subtitles | كا ما عليك هو أن تأكل, وتنام وتشرب وتفسر أحلامك |
Tüm Yapman gereken cinayeti çözmek ve ayrıca örnek bir polisin düzenbazın teki olduğunu ispat etmek. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تكتشف القاتل و أن تثبت أيضاً أن معبود قوة الشرطة محتال |
Bütün her şeyle ben ilgileneceğim. Senin tek Yapman gereken orada bulunmak. | Open Subtitles | سأهتم بالأمر كله كل ما عليك هو أن تكون هناك |
Tek Yapman gereken kazanana oynamak, kaybetmene imkan yok. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تراهن على الفائز. و لن تخسر أبداً. |
Eğer yapmamı istemiyorsan tek Yapman gereken şey söylemen. | Open Subtitles | إذا أردتي ألا أفعل ذلك، فكل ما عليك هو أن تقولي ذلك. |
Kusurlu bir işleyiş düzenini yok etmek istiyorsan tek Yapman gereken, önünden çekilmektir. | Open Subtitles | عندما تريد أن تقفل المجرى الرئيسي فكل ما عليك هو أن تتنحى من طريقة |
Parasını çoktan ödedim tek Yapman gereken gidip getirmek. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمنه بالفعل كل ما عليك هو أن تحضره |
Ama tek Yapman gereken sabah yataktan kalkıp güne devam etmek. | Open Subtitles | لكن كل ما عليك هو أن تصحو من فراشك بالصباح، وتواصل اليوم |
Mateo, sana yardım etmemi istiyorsan, Yapman gereken tek şey söylemek. | Open Subtitles | ماتيو ، إن كنت ترغب بأن أساعدك كل ما عليك هو أن تطلب |
- ...tüm Yapman gereken söylemek. - Tereyağımı kullanmanı istemiyorum. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تخبرني بذلك لا أريدك أن تستعمل زبدتي |
Tek Yapman gereken, bana söylemek ne bulduğunu, nerede olduğunu. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تبقي على إتصال بي و إذا وجد شيئاً أخبريني عن مكانه |
Tek Yapman gereken borsada görünmek, gongu çalmak ve gelsin paracıklar. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تظهر في سوق الأوراق المالية، دق الجرس، وتصبح رجلا غني. |
Tek Yapman gereken düğmeye basmak ve tüm platform silinecek ve kimse kurtaramayacak. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تضغط ذلك الزر وستُمحى المنصة بأكملها ولن يقدر أحد على استرجاعها |
Yapman gereken tek şey, zaman makinesini... saatte 140 km hıza ulaşacak şekilde dosdoğru şu perdeye sürmek. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تقود عربة الزمن... مباشرةً حتى تلك الشاشة... , لتصل لسرعة 88 ميل في الساعة. |
Hepsi hazırlandı, tek Yapman gereken onları fırına koyup süreyi ayarlaman. | Open Subtitles | -أنهم جاهزين حسنا ً ما عليك هو أن -تضاعيهم فى الفرن و تضبطى الوقت |
Tek Yapman gereken girmeme izin vermen. | Open Subtitles | كلّ ما عليك هو أن تسمحي لي بالدخول. |
Tek Yapman gereken şey duruma göre davranmak. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تتصرف تبعا للظروف |
Yapman gereken tek şey hançer gibi dişleri güçlüce kavramak. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تكشر عن أسنانك |
Tek Yapman gereken... ilaçları almayı kesmen. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تتوقف .. عن تناول .. |