- İlk olarak neyin peşinde olduğunu bulmalıyız, değil mi? | Open Subtitles | بالبداية , علينا معرفة ما يخطط له , اليس كذلك؟ |
Şerif, kalbin diğer yarısının kimde olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | أيها المأمور، علينا معرفة من هو صاحب النصف الآخر لذلك القلب |
Bu aşı projesinin ifşa olup olmadığını öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا معرفة إذا ماكان مشروع اللقاحات تعرض لأي خطر |
Çünkü kulübende biri var ve bence onun kim olduğunu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | لأن شخص ما في هذه المقصوره واعتقد انه ينبغي علينا معرفة من هو. |
Nina'nın erkek arkadaşını bulmak için başka bir yol bulmamız lazım. | Open Subtitles | سيتوجب علينا معرفة ذلك بطريقة أخرى لمعرفة حبيب نينا |
Fakat, onu son gördüğünüz zamanı bilmek zorundayız. | Open Subtitles | لكن يجب علينا معرفة متى رأيتُها لأخر مرة |
Onları kimin ve ne için öldürdüğünü bulmadan önce o insanların kimler olduğunu bulmak zorundayız. | Open Subtitles | حسنا، يجب علينا معرفة من هم كل هؤلاء الناس قبل أن نتمكن من معرفة من الذي يريد قتلهم والسبب في ذلك. |
Organize olmaya başlamanın zamanı. Burada nasıl hayatta kalacağımızı bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حان الوقت لنبدأ بالتنظيم علينا معرفة كيف سنستمر هنا |
Bak, eğer bu işte ortak olacaksak, ne kadar büyük bir riskin altına girdiğimizi bilmemiz gerekir. | Open Subtitles | إن أردنا أن نكون شركاء علينا معرفة حجم المخاطرة التي نحن بصددها |
Narkotikle mi yoksa askeri donanımla mı uğraştığımızı bilmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | علينا معرفة إن كنا نتعامل مع المخدرات أو عتاد الجيش |
Onu bulmak için, bu kutuyu bu kadar özel yapan şeyin ne olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | ولنجده علينا معرفة ماهو المميز بهذه العلبة |
O zaman bu durumdan kimin sorumlu olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | و علينا معرفة المتسبب فيما حدث بأسرع وقت ممكن |
İnsanları en çok neyin motive ettiğini bulmalıyız. | Open Subtitles | أولاً، علينا معرفة ما يحفز الناس أكثر من غيره؟ |
O bellekte başka ne var öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة ماذا يوجد أيضا على ذلك القرص |
Güçlü yanlarını öğrenmemiz gerek. Ben oraya gidip, etrafı koklayayım. | Open Subtitles | علينا معرفة مواطن قوتهم، سأذهب إلى هناك وأستقصي أمرهم. |
Ne planladıklarını öğrenmeliyiz, hem de hemen. | Open Subtitles | علينا معرفة خططهم، و علينا معرفتُها فوراً |
Antlaşmayı neden ihlal ettiğini öğrenmeliyiz. Bölgemize ne amaçla giriş yaptığını. | Open Subtitles | علينا معرفة سبب خرقه الهدنة ومجيئه إلى منطقتنا |
- Birisi söylüyor, kim olduğunu bulmamız lazım. | Open Subtitles | أحدهم يكذب, و علينا معرفة مَنْ |
Dün gece nerede olduğunu bilmek zorundayız hâlâ. | Open Subtitles | لازال علينا معرفة أين كنت الليلة الماضية |
Eğer yaşıyorsa onu bulmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة ماإذا كان حياً. |
Hala hasta olmana neden olan illeti bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لازال علينا معرفة المرض الذي أصابك أصلاً |
Hastalarımızla nasıl ilgileneceğimizi bilmemiz gerekir. | Open Subtitles | علينا معرفة كيفية الاعتناء بمرضانا |
Fakat lütfen bana geri dönün, planlarınızı bilmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لكن رجاءً اتصلي بي قريباًً علينا معرفة خططِكم |
Fakat önce neyi taramamız gerektiğini bilmeliyiz. | TED | لكن في البداية، علينا معرفة ما الذي يجب مسحه. |
Ama ne yaşandığını bilmemiz lazım. | Open Subtitles | لكن يجب علينا معرفة مع ماذا نتعامل |
Sebebini bulmamız gerek. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تقول بأنهم كلهم أغبياء عندها علينا معرفة لماذا هم أغبياء |
Bunu nasıl yapacağımızı çözmek zorundaydık, çünkü bir kaç yıl önce yaptığın şekilde çalışmanın imkanı yoktu. | TED | و علينا معرفة كيف يقوم بذلك لأن لا يمكننا العمل بطرق مشابهة لما كان عليه منذ سنوات مضت |