Biz oraya varana kadar, onu kaçırmamanız lazım. | Open Subtitles | نحتاجك للجلوس عليه حتى نحن يمكن أن نصل إلى هناك. |
İlk Yedi, 1913 yılına kadar onu bulamamış. | Open Subtitles | السبعه الأوائل لم يتمكنوا من العثور عليه حتى عام 1913 |
Büyü yapıldığı takdirde, beyne girip kurban ölene kadar onu kemiren bir böcektir. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا مسحورين ليدخلوا المخ, و يتغذون عليه حتى يلتهموا روحه. |
Meşhur olduğu için şef, fail yakalanana kadar ona koruma tahsis etmemizi istedi. | Open Subtitles | بما انه من المشاهير, أمر الرئيس تكثيف الحماية عليه حتى القبض علي الفاعل |
Şimdi tek yapmam gereken o düşene kadar ona yüklenmemdi. - Varım. | Open Subtitles | كل ما علي هو أن أضغط عليه حتى أهزمه تماما |
Larvayla ilgili sorun ta ki yuvalanıp üreyene kadar anlamamandır. | Open Subtitles | المشكلة مع اليرقات هي أنك تجهل ما هي عليه حتى تصبح خادرة وتفقس |
Burayı temizleyip Garth'ı bul, ne olduğunu bulana kadar onu kilitli tutalım. | Open Subtitles | نظّف هذا , واحضر جارث اغلق عليه حتى نتبين الامر |
Bu nedenle kimliği belirlenene ve cinayatle olan... muhtemel bağlantısı çözülene kadar onu burada tutma kararı almış bulunmaktayız. | Open Subtitles | وهنا صدر قرارنا بالتحفظ عليه حتى يتم معرفة هويته... . لإحتمال تورطه في جريمة قد تم البت بشأنها |
Onu zorladın. Kalbi pes edinceye kadar onu zorladın. | Open Subtitles | ضغط عليه، ضغط عليه حتى أستسلم قلبه |
Paramı alana kadar onu elde edemeyeceğini söyledim. | Open Subtitles | أخبرته بأنه لن يحصل عليه حتى يدفع |
Olaylar durulana kadar onu sıkı bir gözetimde tutarım. | Open Subtitles | سأضع طوق ضيق عليه حتى يمر الأمر |
Adam kırılmış kalbiyle hayvan kaçana kadar ona taş atıyor. | Open Subtitles | لذا مع قلب محطّم، قام برمي الحجارة عليه حتى هرب بعيداً. |
İstediğin barış buysa biz sesini duyana kadar ona sahip olamayacaksın. | Open Subtitles | إنه السلام الذي تريده لن تحصل عليه حتى نسمعك تتحدث |
Larvayla ilgili sorun ta ki yuvalanıp üreyene kadar anlamamandır. | Open Subtitles | المشكلة مع اليرقات هي أنك تجهل ما هي عليه حتى تصبح خادرة وتفقس |