"عليه حتى" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar onu
        
    • kadar ona
        
    • kadar anlamamandır
        
    Biz oraya varana kadar, onu kaçırmamanız lazım. Open Subtitles نحتاجك للجلوس عليه حتى نحن يمكن أن نصل إلى هناك.
    İlk Yedi, 1913 yılına kadar onu bulamamış. Open Subtitles السبعه الأوائل لم يتمكنوا من العثور عليه حتى عام 1913
    Büyü yapıldığı takdirde, beyne girip kurban ölene kadar onu kemiren bir böcektir. Open Subtitles يمكن أن يكونوا مسحورين ليدخلوا المخ, و يتغذون عليه حتى يلتهموا روحه.
    Meşhur olduğu için şef, fail yakalanana kadar ona koruma tahsis etmemizi istedi. Open Subtitles بما انه من المشاهير, أمر الرئيس تكثيف الحماية عليه حتى القبض علي الفاعل
    Şimdi tek yapmam gereken o düşene kadar ona yüklenmemdi. - Varım. Open Subtitles كل ما علي هو أن أضغط عليه حتى أهزمه تماما
    Larvayla ilgili sorun ta ki yuvalanıp üreyene kadar anlamamandır. Open Subtitles المشكلة مع اليرقات هي أنك تجهل ما هي عليه حتى تصبح خادرة وتفقس
    Burayı temizleyip Garth'ı bul, ne olduğunu bulana kadar onu kilitli tutalım. Open Subtitles نظّف هذا , واحضر جارث اغلق عليه حتى نتبين الامر
    Bu nedenle kimliği belirlenene ve cinayatle olan... muhtemel bağlantısı çözülene kadar onu burada tutma kararı almış bulunmaktayız. Open Subtitles وهنا صدر قرارنا بالتحفظ عليه حتى يتم معرفة هويته... . لإحتمال تورطه في جريمة قد تم البت بشأنها
    Onu zorladın. Kalbi pes edinceye kadar onu zorladın. Open Subtitles ضغط عليه، ضغط عليه حتى أستسلم قلبه
    Paramı alana kadar onu elde edemeyeceğini söyledim. Open Subtitles أخبرته بأنه لن يحصل عليه حتى يدفع
    Olaylar durulana kadar onu sıkı bir gözetimde tutarım. Open Subtitles سأضع طوق ضيق عليه حتى يمر الأمر
    Adam kırılmış kalbiyle hayvan kaçana kadar ona taş atıyor. Open Subtitles لذا مع قلب محطّم، قام برمي الحجارة عليه حتى هرب بعيداً.
    İstediğin barış buysa biz sesini duyana kadar ona sahip olamayacaksın. Open Subtitles إنه السلام الذي تريده لن تحصل عليه حتى نسمعك تتحدث
    Larvayla ilgili sorun ta ki yuvalanıp üreyene kadar anlamamandır. Open Subtitles المشكلة مع اليرقات هي أنك تجهل ما هي عليه حتى تصبح خادرة وتفقس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus