Tek sorun bunu en uygun anda Yapmak zorunda olmam. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن علي فعل ذلك في الوقت المناسب بالضبط |
Yapmak zorunda olduğumuzu söyledi. | Open Subtitles | لا , أنا قبلت فيل هو أخبرني أن علي فعل ذلك |
Mecbur olmasaydım burada olmazdım zaten. | Open Subtitles | لم اكن هنا لولم يكن علي فعل ذلك |
Durdurmak ister misin yoksa ben mi durdurayım? | Open Subtitles | ربما تريدين مساعدتي , ام يجب علي فعل ذلك لوحدي ؟ |
Şimdi, içeri girip şarkıyı söyleyecek misin, yoksa onu da mı ben yapayım? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب إلى هناك و تسجيل الأصوات مجدداً و يجب علي فعل ذلك أيضاً ؟ |
Başka birine aşık olduğumu söyledim. Mecburdum. | Open Subtitles | أخبرتها أني وقعت في غرام إمرأة أخرى, كان علي فعل ذلك. |
Anlamıyorum ki neden bunu yapmak zorundayım. | Open Subtitles | أنالاأفهم... أعني، لا أستطيع أن أفهم لماذا علي فعل ذلك |
Rapor verdim. Bunu Yapmak zorunda değildim. Gerçek: | Open Subtitles | لقد ارسلت التقرير ولم يكن يتوجب علي فعل ذلك - في الواقع - |
Bunu Yapmak zorunda değildim. Gerçek: | Open Subtitles | لقد ارسلت التقرير ولم يكن يتوجب علي فعل ذلك - في الواقع - |
Bunu gerçekten Yapmak zorunda mıyım, baba? | Open Subtitles | هل حقاً يجب علي فعل ذلك يا أبي؟ |
Mecbur muyum? | Open Subtitles | هل علي فعل ذلك ؟ |
Evet. Mecbur hissettim Jack. | Open Subtitles | أجل, شعرت بأن علي فعل ذلك "جاك" |
Hayır, Mecbur falan değilim. | Open Subtitles | لا , ليس علي فعل ذلك |
Reddington'a sen mi söylemek istersin yoksa ben mi söyleyeyim? | Open Subtitles | هل تريدين اخبار ريدينغتون أم علي فعل ذلك بنفسي؟ |
Bunu neden yapayım Çavuş? | Open Subtitles | لماذا علي فعل ذلك أيها العريف؟ |
Bunu neden yapayım? | Open Subtitles | و لماذا علي فعل ذلك بحق الجحيم؟ |
Bunu neden yapayım? | Open Subtitles | لماذا علي فعل ذلك ؟ |
Evet, Mecburdum. Orada kalamazdım, biliyordum. | Open Subtitles | كان علي فعل ذلك ، عرفت أنني لا أستطيع التواجد قرب جثتها |
- Mecburdum. Bombayı biliyordum. | Open Subtitles | - كان علي فعل ذلك لأنني كنت أعرف بخصوص القنبلة |
Neo, Mecburdum. | Open Subtitles | نيو، كان علي فعل ذلك |
Bu dünyada çok fazla duygusuzluk var geceleri zor uyuyorum ve eğer bir şeyde çok ufak da olsa bir değişiklik yapabiliyorsam... ..bunu yapmak zorundayım. | Open Subtitles | هناك لامبالاة كثيراً في هذا العالم بحيث أنني بالكاد أنام بالليل وأنني ان استطعت احداث فرق ضئيل في شيء ما فإن علي فعل ذلك |