Kurban Operasyonu başladı. | Open Subtitles | عمليةِ عيد الفصح ، ستبدأ لاعب خلف الوسط إلى النهايةِ الضيّقةِ. |
Siyah Pipo Operasyonu bir NEAT gözetim programı olarak başladı. | Open Subtitles | ورد عمليةِ الجبلي الأسودِ بَدأَ كمراقبة لطيفة البرنامج. |
Profesör'ün annesini sikme Operasyonu yeşil ışık aldı. - İki kez söylemene gerek yok dostum. | Open Subtitles | عمليةِ نكح أمِّ الأستاذَ لَهُالضوءُالأخضرُ. |
Gelecek göreviniz " Mavi Anka Operasyonu" olarak adlandırıldı. | Open Subtitles | مهمّتكَم القادمة إسمها " عمليةِ العنقاء الأزرق " |
Bir ameliyat sırasında uyanık kalmak gibiydi. | Open Subtitles | انه كَانَ مثل أنْ تكُونَ مستيقظ أثناء عمليةِ. |
Ajans bana ameliyat yaptırdı. | Open Subtitles | الوكالة جَعلتْني أَحْصلُ على عمليةِ. |
İncirlik'teki Kanıtlanmış Güç Operasyonu'nuna katılmıştın. | Open Subtitles | * خَدمتَ في عمليةِ قوات * بروفين * خارج * إنجرليك |
Siyah Pipo Operasyonu hakkında bir şeyler duydun mu? | Open Subtitles | سَمعَك ورد عمليةِ الجبلي الأسودِ؟ |
Siyah Pipo Operasyonu hakkında bir şeyler duydun mu? | Open Subtitles | روس: سَمعَك ورد عمليةِ الجبلي الأسودِ؟ |
Hindistan-Pakistan Operasyonu gibi, efendim. | Open Subtitles | تشبه عمليةِ هندوباكستانية سيدى |
Harris'le, elçilik dışında yürüttüğü DOGLEG Operasyonu konusunda tartışıyordum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتناقشُ مع هاريس حيالَ عمليةِ "دوغ ليغ" السرية التي ينفذُها خارجَ القنصليّة |
Quarterback'den Sıkı Final'e. Kurban Operasyonu başladı. | Open Subtitles | عمليةِ عيد الفصح ، ستبدأ. |
Sizi başvuru sürecinde ayıklayamazlarsa ya da doktorunuzun ihtiyacınız olduğunu söylediği tedaviyi çok görürlerse ve bir şekilde ameliyat için parayı öderlerse kiralık katilleri Lee'yi gönderirler. | Open Subtitles | إذاهمما كَانواقادرونعلىتَخَلُّصمنك في عمليةِ التطبيقَ. أَويَحْرمُكالعنايةَ طبيبكَ قالَ بأنّك إحتجتَ. وإنتهىبطريقةٍما دَفْع ثمن العمليةِ. |
Bu ameliyat oyunu gibi. | Open Subtitles | يبدو هذا مثل عمليةِ ِ. |