| İyi düşün evlat. Sen katil değilsin. O benim işim. | Open Subtitles | فكر بالأمر يا ولد أنت لست بقاتل فهذا عملي أنا |
| Şimdi, bu Allah'ın işi, fakat benim işim değil. | TED | حسنا، مايحدث هو عمل الإله، لكنه ليس عملي أنا. |
| benim işim o değil. benim işim, düştüğünde ona yardım etmek. | Open Subtitles | هذا ليس عملي أنا أُساعدُها عندما تفشل هي. |
| - Dur bakalım. Bu benim işimdi. Sen hâlâ ilk sıradasın. | Open Subtitles | انتظري، ظننت أن هذا عملي أنا - ما زلتَ الأول - |
| Bu benim işimdi. | Open Subtitles | هذا عملي أنا |
| Ama benim işim hastamla ilgilenmek. | Open Subtitles | ولكني عملي أنا هو الإعتناء بمريضي. |
| Bu benim işim, ben organizatörüm. | Open Subtitles | هذا عملي .. أنا معزز دعائي للنوادي |
| benim işim beni sıkıyor, yoruyor. | Open Subtitles | عملي أنا يضجرني وينهكني |
| - Teşekkür ederim. - Bu benim işim. | Open Subtitles | هذا عملي , أنا شرطي جيد |
| Bu benim işim, senin değil. | Open Subtitles | لماذا تقوم بهذا؟ هذا عملي أنا |
| Bu benim işim, senin değil. | Open Subtitles | لماذا تقوم بهذا؟ هذا عملي أنا |
| - Evet, benim işim. - İyi bir iş. | Open Subtitles | نعم , عملي أنا عمل جيد- |
| Bu benim işim. | Open Subtitles | هذا عملي أنا. |
| - benim işim! | Open Subtitles | -هذا عملي أنا ! |
| Bu benim işim. | Open Subtitles | هذا عملي أنا. |
| Palyaçoluk benim işim. | Open Subtitles | فهذا عملي أنا! |