Gerçekten değerli bir bilgin var. | Open Subtitles | من الواضح بانة عندك بعض البيانات المهلهلة. |
Kulağınla ilgili sorunun var, değil mi? | Open Subtitles | انت عندك بعض المتاعب بهذه الاذن اليس كذلك جو ؟ |
Otelde çok büyük vatan hainleri var. | Open Subtitles | عندك بعض الخونة المهمّين جداً في ذلك الفندق |
Anladığım kadarıyla, bazı maddi sorunların var gibi görünüyor. | Open Subtitles | مما أستنتجته, يبدو أنكِ عندك بعض المشاكل المالية |
Kesinlikle içinde hala mücadele ruhu var. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد مازلت عندك بعض القوة بداخلك |
Bu doğru. Şimdi izninle, cebinde biberli ekmek var. | Open Subtitles | هذا صحيح، والآن هل تسمحي لي عندك بعض من رغيف اللحم في جيبك |
Senin de saçlarında biraz maymun balgamı var. | Open Subtitles | انت مازال عندك بعض من بصاق القرد في شعرك انه .لا |
Ayrıca izlerini sürmeniz gereken meth satıcıları var. | Open Subtitles | حسناً، بالإضافة أنّ عندك بعض تُجّار الميثامفيتامين الذين عليك تعقبهم. |
Görünmeseler de, sende var. | Open Subtitles | عندك بعض الندبات رغم انهم ليسوا واضحين |
- Ah, demek fikirlerin de var. | Open Subtitles | ــ إذاً، عندك بعض الأفكار، أليس كذلك؟ |
Anladığım kadarıyla evliliğinizde bir takım sorunlar var. | Open Subtitles | أدرك أنه سيكون عندك بعض المشاكل الزوجيه |
- Anladığım kadarıyla bazı sorunların var. Merak etme. | Open Subtitles | أفهم بأنّك كان عندك بعض المشكلة. |
Acıkıtan, güveç artıkları var. | Open Subtitles | لو أنت جوعان عندك بعض اليخنة. |
Benim için paran var mı? | Open Subtitles | هل عندك بعض المال لي؟ |
Sende hikaye var gibi görünüyor. | Open Subtitles | انت تبدين وكأن عندك بعض القصص |
- Biraz vaktin var mı? - Tabii. | Open Subtitles | هل عندك بعض الوقت؟ |
- Bir dakikan var mı? | Open Subtitles | أنت هل عندك بعض الوقت؟ |