ويكيبيديا

    "عندك بعض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    Gerçekten değerli bir bilgin var. Open Subtitles من الواضح بانة عندك بعض البيانات المهلهلة.
    Kulağınla ilgili sorunun var, değil mi? Open Subtitles انت عندك بعض المتاعب بهذه الاذن اليس كذلك جو ؟
    Otelde çok büyük vatan hainleri var. Open Subtitles عندك بعض الخونة المهمّين جداً في ذلك الفندق
    Anladığım kadarıyla, bazı maddi sorunların var gibi görünüyor. Open Subtitles مما أستنتجته, يبدو أنكِ عندك بعض المشاكل المالية
    Kesinlikle içinde hala mücadele ruhu var. Open Subtitles أنت بالتأكيد مازلت عندك بعض القوة بداخلك
    Bu doğru. Şimdi izninle, cebinde biberli ekmek var. Open Subtitles هذا صحيح، والآن هل تسمحي لي عندك بعض من رغيف اللحم في جيبك
    Senin de saçlarında biraz maymun balgamı var. Open Subtitles انت مازال عندك بعض من بصاق القرد في شعرك انه .لا
    Ayrıca izlerini sürmeniz gereken meth satıcıları var. Open Subtitles حسناً، بالإضافة أنّ عندك بعض تُجّار الميثامفيتامين الذين عليك تعقبهم.
    Görünmeseler de, sende var. Open Subtitles عندك بعض الندبات رغم انهم ليسوا واضحين
    - Ah, demek fikirlerin de var. Open Subtitles ــ إذاً، عندك بعض الأفكار، أليس كذلك؟
    Anladığım kadarıyla evliliğinizde bir takım sorunlar var. Open Subtitles أدرك أنه سيكون عندك بعض المشاكل الزوجيه
    - Anladığım kadarıyla bazı sorunların var. Merak etme. Open Subtitles أفهم بأنّك كان عندك بعض المشكلة.
    Acıkıtan, güveç artıkları var. Open Subtitles لو أنت جوعان عندك بعض اليخنة.
    Benim için paran var mı? Open Subtitles هل عندك بعض المال لي؟
    Sende hikaye var gibi görünüyor. Open Subtitles انت تبدين وكأن عندك بعض القصص
    - Biraz vaktin var mı? - Tabii. Open Subtitles هل عندك بعض الوقت؟
    - Bir dakikan var mı? Open Subtitles أنت هل عندك بعض الوقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد