Ve benimle birlikte yaşamanı istiyorum, dediğimde Sana gerçeği söylüyordum. | Open Subtitles | وكنتُ أقول الحقيقة، عندما أخبرتكِ أنّي أرغب أن تعيشي معي. |
Sana yabancılarla konuşma dediğimi hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء |
Sana yabancılarla konuşmaman konusunda ne söylediğimi unuttun mu? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء |
Sana eşcinsel olduğumu söylediğimde, gözlerindeki bakışı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر تلك النظرات التي في عينيكِ عندما أخبرتكِ أنني شاذ |
Geçen gün Sana, buranın iyi bir mahalle olduğunu söylediğimi hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكرين عندما أخبرتكِ البارحة أن هذا حيّ لطيف؟ |
Mesele şu, annemin saatlerce ortadan kaybolduktan sonra geri döndüğünde nerede olduğunu sorduğumdaki tedirginliğini Sana anlatmıştım hatırlıyor musun? | Open Subtitles | الموضوع هو هل تذكرين عندما أخبرتكِ بأن أمٌنا تختفي لساعات |
Onunla Wendy'i Sana söylemekle hata mı ettim? | Open Subtitles | هل كنت مخطئة عندما أخبرتكِ عن علاقته بـ ويندي ؟ |
Sana yardım için iyi bir sebebe odaklan dediğimde bize mi odaklanmaya karar verdin? | Open Subtitles | عندما أخبرتكِ أن تركزي الجمعية الخيرية على غاية جيدة هل قررت أن نكون نحن الغاية؟ |
Sana çeneni kapatmanı söylemiştim, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكّرين عندما أخبرتكِ أن تسكتِ من قبل. |
Sana söylediğimde burdan ayrılmalısın. | Open Subtitles | كان يجب عليكِ المُغادرة عندما أخبرتكِ بذلك. |
Sana eski ben olmadığımı söylediğimde aslında demek istediğim şey o zamanlar hislerime kapıldığım ve artık hislere kendimi kaptırmayacağımdı. | Open Subtitles | حسنٌ , عندما أخبرتكِ من قبل بأنني لست الشاب نفسه الذي كنتُ عليه , الذي عنيته كان، بأن لم يكُ لديّ إحساسٌ بتلكَ الفترة. |
Sana nedenini söyleyeyim. | Open Subtitles | عندما أخبرتكِ بكل وضوح ألا تفعلي حسناً، سأخبرك |
Sana her iki türden olduğumu söylediğimde yanılıyordum. | Open Subtitles | كنت مخطئاً عندما أخبرتكِ بأنّي كنت واحد منكم ومنهم. |
Sana her ikisinden olduğumu söylediğimde yanılıyordum. | Open Subtitles | كنت مخطئاً عندما أخبرتكِ بأنّي كنت واحد منكم ومنهم. |
Sana bahsettiğim varsayımı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | - أتتذكرين عندما أخبرتكِ بشأن تلك الإفتراضية؟ |
Sana mezar taşlarının hikâyeleriyle iligili anlattıklarımı hatırladın mı? | Open Subtitles | -علامة الإستفهام تذكرين عندما أخبرتكِ عن شواهد القبور؟ |
Hani Sana bağlanmadan, rahatlık veren, şu muhteşem seks olayından bahsetmiştim ya-- | Open Subtitles | حسنا، إذا تتذكرين عندما أخبرتكِ عن ذلك الجنس الذي أمارسه، الغير مقيد، وغير مصنف، المثير... |
Altlıkların yanında olan peçetelerin üzerinde el yazısı vardı ve Sana ısrarla temizlememeni söylememe rağmen oradan oraya götürdün. | Open Subtitles | الأشياء المكتوبة على المحارم التي كانت في الحافظات والتي قمتِ بتحريكها من هناك عندما أخبرتكِ ألا تنظفين لا تنظفي ، لا تنظفي |
Sana Rebecca'yı anlatırken öldürdüm onu. | Open Subtitles | "قتلتها عندما أخبرتكِ بشأن "ريبيكا |
Sana Rebecca'yı anlatırken öldürdüm onu. | Open Subtitles | "قتلتها عندما أخبرتكِ بشأن "ريبيكا |