ويكيبيديا

    "عندما استيقظ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uyandığımda
        
    • uyandığında
        
    • uyanınca
        
    • uyandığı zaman
        
    • uyandığım zaman
        
    • kalktığımda
        
    uyandığımda, karşımda kendimi görmem için yatak odasında dursun istiyordu. Open Subtitles كان يجب أن تكون في غرفة النوم بحيث يكون لدي شيء انظر إليه عندما استيقظ في الصباح
    Ve sonra sabah uyandığımda beni öpmeni istiyorum. Open Subtitles وبعدذلك.. عندما استيقظ صباحاً أريد منك تقبيلي
    uyandığımda keşke her şey eski hâline dönmüş olsa. Open Subtitles فقط لو يعود كل شىء إلى وضعه الطبيعى . عندما استيقظ
    uyandığında, buz dolu bir küvettedir ve böbreğinin biri yoktur. Open Subtitles عندما استيقظ وجد نفسه في حمام مليء بالثلج وأدرك أن كليتيه قد استئصلت
    uyandığında, buz dolu bir küvettedir ve böbreğinin biri yoktur. Open Subtitles عندما استيقظ وجد نفسه في حمام مليء بالثلج وأدرك أن كليتيه قد استئصلت
    Bu bir rüya, rüya. uyanınca, yine Yeo Yool Bok olacağım. Open Subtitles هذا مجرد حلم مجرد حلم عندما استيقظ ساكون يو يول بوك
    Depo 2 uyandığı zaman bakıcısını aramaya başladı Open Subtitles عندما استيقظ المستودع 2 بدأ يبحث عن مسئوله..
    Ama uyandığım zaman aklım bana oyunlar oynuyor. Open Subtitles لكن عندما استيقظ أكتشف أن عقلي يتلاعب بي
    Bir kitap okuyorum... ve uyandığımda kitabın ne olduğunu hatırlayamıyorum ama yarısına geldiğimde farkına varıyorum ki o aslında benim yazdığım ya da yazacağım bir şey. Open Subtitles انا اقرأ كتاب .. ولا اتذكر ماهو الكتاب عندما استيقظ ولكني الاحظ في نصفه
    Ben de uyandığımda bazen biraz huysuz olurum. Open Subtitles انا اشعر بالتكدر عندما استيقظ احيانا, ايضا
    Bu şey başıma geldiğinden beri her sabah uyandığımda ilk düşündüğüm şey var olup olmadığımı anladıktan sonra İlk düşündüğüm şey ne kadar zamanım kaldığı ve sonu beklemekten başka bir çare kalmaması. Open Subtitles منذ حدث هذا الشيئ لي كل صباح عندما استيقظ اول امر افكر به هو اقصد بعد ان اتأكد اذا كنت حقا انا هنا ام لا
    Ve bazen de bilerek geç kalkıyorum, ...çünkü uyandığımda biliyorum ki sen yanımda olmayacaksın. Open Subtitles وأحياناً، أطيل في النوم لأني أعلم بأني عندما استيقظ لن تكوني بقربي
    Evet ama uyandığımda hatırlamıyorum. Open Subtitles نعم, لكني لا اتذكرهم عندما استيقظ ماذا عنك؟
    uyandığımda ikinizin de burada olacağınızı bilmiyordum. Open Subtitles لم اعلم أنكما الاثنان ستكونان هنا عندما استيقظ
    Sana çok minnettar hissediyorum çünkü her sabah uyandığımda bu soruyu soruyorum. Open Subtitles اشعر بسعادة غامرة انك احببته لإن في كل صباح عندما استيقظ ، اتسأل عنه
    Bu herif sabah uyandığında, beyazdı ! Open Subtitles عندما استيقظ هذا الرجل صباحاً كان أبيضاً
    Bu herif sabah uyandığında, Beyazdı! Open Subtitles عندما استيقظ هذا الرجل صباحاً كان أبيضاً
    Biran önce büyümek istiyordu ve uyandığında zaten büyümüştü. Open Subtitles أراد أن يكون ناضجاً بسرعة لكن عندما استيقظ لقد كان بالفعل ناضجاً لذا فالأمر يبدو كفيلم
    O insanlar uyandığında bu görecekleri son sabah olacaklarını bilmiyorlardı. Open Subtitles عندما استيقظ هؤلاء الناس أنهم لم يعرفوا ذلك كان آخر صباح لديهم
    Makyaj sayesinde. Umarım uyanınca bunu hatırlayabilirim. Open Subtitles انه مكياج للعين اتمنى ان اتذكر الخدعة عندما استيقظ
    Ama uyandığı zaman hatırladı ve dedi ki, "14 yıllık acı bir evlilikten yeni çıktım ve aynı şeyi şimdi tekrar yaptım!" Open Subtitles ولكن عندما استيقظ تذكر: "لقد كنت متزوجا لأربعة عشر عاما أليمة" ولقد فعلتها ثانية
    Yarın kendi odamda uyandığım zaman özgürlüğüm için şükranlarımı sunacağım. Open Subtitles عندما استيقظ في غرفتي غداً سأقوم بالشكر لإستقلاليتي
    MA: Sabahları kalktığımda zamanımın büyük ölçüsünü o gün neler olacağını kestirmeye çalışmakla geçiririm. TED مادلين آولبريت : غالباً عندما استيقظ في الصباح احاول ان اتوقع مالذي سيحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد